صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 19
  1. #1
    عضو جديد الصورة الرمزية رهين المحبسين
    تاريخ التسجيل
    Aug 2016
    المشاركات
    23
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    Question (مشاهد- حلقات) مفقودة ..!

    تحية طيبة ،،
    سهلت مواقع الشيرنج والتحميل حصولنا على الكثير من الأنمى المدبلج والقديم
    وبفضل حماس الكثير من الاخوه ومجهودهم حصل الجميع على نسخ ممتازة وبعضها كاملة
    لم نكن ربما نستطيع الحصول عليها زمن الفيديو .
    لكن بالمقابل وجدت مشكلة أخرى
    حيث توافر الكثير من خلال مواقع التنزيل المباشر أدى الى اهمال الأصل
    وربما التخلص منه ، ولكن عند الاطلاع على الكثير من النسخ التي تم عمل ريماستر لها
    نلاحظ وجود نقص أحيانا في مقاطع حوارية من خلال بعض المشاهد فنجد قص او اختفاء في الصوت العربي
    ممايؤدي الى تعويضه احيانا بالصوت الياباني او ربما اهماله
    بحيث يبقى المشهد بلا صوت
    و ربما تزداد المشكلة احيانا بفقد نصف الحلقة أو ربما حلقات كاملة معينة من كل مسلسل
    ولن أتحدث هنا عن مسلسلات شبه مفقودة بالكامل
    لانها اصبحت معدودة ،ومعروفة مقارنة بماهو ناقص من حلقات أو مشاهد.
    الاكيد ان هناك اشخاصا حسبوا حسابا لمثل هذه اللحظة واحتفظوا بالاصل
    احتياطا .
    أود من خلال هذا الموضوع حصر النقص في الحلقات
    الذي تعانيه هذه الأعمال
    فأحيانا يطرأ تحديث على بعض النسخ ،فقد يضاف لها حلقة او حلقتين
    وأكون على علم بالنسخه الأولى فقط ،ولكني لا أعرف ماطرأ عليها من اضافات أو تعديلات
    ايضا هناك كثير من المواقع كموقع (كرتون عربي)
    تضع حلقات من دبلجة ايطاليه او فرنسيه بدل العربيه
    نتيجة لفقد الحلقات دون الاشارة لذلك
    وهذا ماحدث مثلا مع (ماجد لعبة خشبية )
    حيث اني توقعت لوهلة ان الحلقات كلها تم رفعها بالعربية
    الا اني تفاجأت عند مشاهدتي لها من خلال الموقع.
    لهذه الأسباب اقترح ان نجعل هذا الموضوع لرصد المشاهد و الحلقات المفقودة من كل عمل سواء (أنمي ياباني) أو (كارتون أوروبي أو أمريكي) تم دبلجته للعربية ،
    بحيث اني قد امتلك نسخه من عمل لم اهتم لمشاهدته او الرجوع لحلقاته
    لكن تنبيهي أو تنبيهمكم سيحفزنا عل توفير المتواجد لدينا بدل الاغلاق عليها في الأرفف ،وارجو الانتباه أن الموضوع خاص (بالأعمال القديمة فقط )
    وسأبدأ انا من خلال المشاركة القادمة بمارصدته وارجو التصحيح في حال الخطأ..

    هذا مع اطيب التحية
    التعديل الأخير تم بواسطة رهين المحبسين ; 08-03-2017 الساعة 09:24 AM

  2. #2
    عضو جديد الصورة الرمزية رهين المحبسين
    تاريخ التسجيل
    Aug 2016
    المشاركات
    23
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي


    1-سوسن الزهرة الجميله


    لا أدرى عن عدد الحلقات التي تم دبلجتها بالضبط كم هو ؟
    لكن اغلب المواقع والنسخ تتفق على ان الحلقة 24
    هي آخر حلقة تم دبلجتها .
    يوجد فقد للحقات :13-15-16-17-18-19
    ولا اعلم ان كان تم دبلجتها ام تم قفزها
    أمتلك اشرطة صغيرة (بيتاماكس) ولكن الجهاز الذي لدي لم يعد يعمل
    أحتاج لمراجعتها للتأكد في حال وجود شي منها.




    2- سبورت بيلي
    هذا العمل الأمريكي يتكون من 26 حلقة
    المتوفر فقط 17 حلقة ويقال ان هناك 5 منها مكررة
    يعني المتوفر 12 فقط؟!
    أرجو تصحيحي وتوضيح ارقام الحلقات المفقودة بالضبط

  3. #3
    عضو مميز الصورة الرمزية net167
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    556
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي



    مرحباً أخي العزيز , ويبدو أننا أمام مكسب جديد للمنتدى , أشكرك في الحقيقة على طرح هذا الموضوع المحبب إلى نفسي , فأنا أسعى منذُ زمن طويل إلى القضاء على النواقص , لكل ماهو خاص بالدبلجات العربية القديمة .


    لا أخفيك بأن لدي أحصائية احتفظُ بها ضمن ملفاتي , لكل ماهو ناقص من حلقات وغير متوفر , وفي كل مرة أقوم بتحديثها , وقبل أن أضعها سأوضح نقطة بسيطة .


    البعض يتوقع أن مسلسلات كالزهرة الجميلة وفارس الفضاء , عدد حلقاتها المدبلجة هو حتى الحلقة 24 فقط , على اعتبار أن النسخ في النت لاتحوي حلقات بعدها .

    بينما الواقع أن النسخ المتوفرة في النت هي نسخة فيديو , مصدرها المنتج فؤاد انطوان في عام 1984 م , حيث كان يقوم في ( بعض ) المسلسلات بتوفير 24 حلقة أو أقل , مثل أبطال الملاعب والسنافر الجزء الأوّل , رغم أن عدد الحلقات المدبلجة أكثر من ذلك .


    يمكنك الاطلاع على تفاصيل نسخة فؤاد انطوان عبر هذا الرابط ( هنـــا ) , وستجد الأغلفة لتلك النسخة ( هنـــا ) .


    عدد الحلقات المدبلجة لفارس الفضاء والزهرة الجميلة هو 26 حلقة , وهذا نظام عالمي يسمح بشراء نسخة تجريبية من العمل , بواقع 26 حلقة أو مضاعفاتها مثل 52 حلقة .

    لذلك ستلاحظ بأن معظم المسلسلات الغير مكتملة من ناحية الدبلجة , أن عدد حلقاتها عبارة عن 26 حلقة أو مضاعفات هذا الرقم .


    نأتي الآن إلى المسلسلات المتوفرة في النت , ولكن ينقصها بعض الحلقات :




    الزهرة الجميلة :
    13 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 25 - 26


    فارس الفضاء :
    24 - 25 - 26


    سبورت بيلي :
    13 - 14 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26


    حياة البراري :
    14


    عقلة الأصبع :
    8 - 11 - 15 - 17


    الغواصة الزرقاء :
    2 - 4


    توتة في المريخ :
    25


    الجائزة الكبرى :
    1 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 12 - 13 - 14 - 15 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 43


    باربا الشاطر الجزء الثاني :
    1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 7 - من 11 إلى 25 - من 31 إلى 48


    تان تان :
    النجم الغامض(1) - رحلة إلى القمر(3) - عصابة السرطان ذو المخالب الذهبية(1-2-3) - معبد الشمس(1-2-3)




    طبعاً هذهِ الإحصائية للحلقات المفقودة بالكامل , أو مفقود في الحلقة الواحدة أكثر من نصفها , بينما المشاهد المفقودة تحتاج إلى أحصائية وبحث أدق من ذلك , وقد تطرق إليها الأخ بوشلاخ في موضوعه ( هنـــا )


    أنصحك بزيارة قناتي الخاصة في اليوتيوب ( هنـــا ) , فهي مخصصة للحلقات المفقودة من النت , وقد قمت قبل مدة بتوفير الحلقة رقم 20 من السبع المدهش كاملة ( هنــا ) , بعدما كانت متوفرة ولكن ينقصها 10 دقائق .


    أخيراً ارجو منك مراجعة مكتبتك لإكمال النواقص المذكورة , وأنا على استعداد لأي استفسار , كما يمكنك التواصل مع بعض المواقع للحصول على أجهزة الفيديو بالأنظمة القديمة .







    مع التحية

  4. #4
    عضو متميز
    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المشاركات
    127
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رهين المحبسين مشاهدة المشاركة
    تحية طيبة ،،
    سهلت مواقع الشيرنج والتحميل حصولنا على الكثير من الأنمى المدبلج والقديم
    وبفضل حماس الكثير من الاخوه ومجهودهم حصل الجميع على نسخ ممتازة وبعضها كاملة
    لم نكن ربما نستطيع الحصول عليها زمن الفيديو .
    لكن بالمقابل وجدت مشكلة أخرى
    حيث توافر الكثير من خلال مواقع التنزيل المباشر أدى الى اهمال الأصل
    وربما التخلص منه ، ولكن عند الاطلاع على الكثير من النسخ التي تم عمل ريماستر لها
    نلاحظ وجود نقص أحيانا في مقاطع حوارية من خلال بعض المشاهد فنجد قص او اختفاء في الصوت العربي
    ممايؤدي الى تعويضه احيانا بالصوت الياباني او ربما اهماله
    بحيث يبقى المشهد بلا صوت
    و ربما تزداد المشكلة احيانا بفقد نصف الحلقة أو ربما حلقات كاملة معينة من كل مسلسل
    ولن أتحدث هنا عن مسلسلات شبه مفقودة بالكامل
    لانها اصبحت معدودة ،ومعروفة مقارنة بماهو ناقص من حلقات أو مشاهد.
    الاكيد ان هناك اشخاصا حسبوا حسابا لمثل هذه اللحظة واحتفظوا بالاصل
    احتياطا .
    أود من خلال هذا الموضوع حصر النقص في الحلقات
    الذي تعانيه هذه الأعمال
    فأحيانا يطرأ تحديث على بعض النسخ ،فقد يضاف لها حلقة او حلقتين
    وأكون على علم بالنسخه الأولى فقط ،ولكني لا أعرف ماطرأ عليها من اضافات أو تعديلات
    ايضا هناك كثير من المواقع كموقع (كرتون عربي)
    تضع حلقات من دبلجة ايطاليه او فرنسيه بدل العربيه
    نتيجة لفقد الحلقات دون الاشارة لذلك
    وهذا ماحدث مثلا مع (ماجد لعبة خشبية )
    حيث اني توقعت لوهلة ان الحلقات كلها تم رفعها بالعربية
    الا اني تفاجأت عند مشاهدتي لها من خلال الموقع.
    لهذه الأسباب اقترح ان نجعل هذا الموضوع لرصد المشاهد و الحلقات المفقودة من كل عمل سواء (أنمي ياباني) أو (كارتون أوروبي أو أمريكي) تم دبلجته للعربية ،
    بحيث اني قد امتلك نسخه من عمل لم اهتم لمشاهدته او الرجوع لحلقاته
    لكن تنبيهي أو تنبيهمكم سيحفزنا عل توفير المتواجد لدينا بدل الاغلاق عليها في الأرفف ،وارجو الانتباه أن الموضوع خاص (بالأعمال القديمة فقط )
    وسأبدأ انا من خلال المشاركة القادمة بمارصدته وارجو التصحيح في حال الخطأ..

    هذا مع اطيب التحية
    ومع كل هذا أنصح بعدم التفريط في النسخ الأصلية.

  5. #5
    Legendary Ninja الصورة الرمزية Hotsuma
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المشاركات
    833
    منشن (استقبل)
    2 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    2 موضوع

    افتراضي

    مرحباّ

    شكراّ لك أخي رهين المحبسين على طرح هذا الموضوع المهم .. والشكر كذلك للأخ net167

    توجد بعض الأعمال غير المكتملة .. ربما يكون بعضها غير مهم للكثير من المتابعين ولكن سأضعها من باب ذِكر المعلومة


    سنجوب

    ( المسلسل متوفر كاملاّ ولكن ينقصه الحلقة الأولى فقط )


    هني هني

    هذا المسلسل عرفته بالصدفة منذ سنة تقريباّ من خلال اليوتيوب .. على هذا الرابط ( هنــا )
    المسلسل مدبلج بأصوات أردنية ويبدو أنه من الأعمال المدبلجة في منتصف التسعينات
    يتكون من 29 حلقة والمتوفر في اليوتيوب الحلقات من 2 حتى 15 .. أي أنه يفتقد للحلقة الأولى والحلقات من 16 حتى 29 في حال تم دبلجته بالكامل


    ريناد

    ( لا وجود له إطلاقاّ وهو عبارة عن 13 حلقة )

    مسلسل مجهول .. بل منقرض ولا وجود لأي حلقات له على الإنترنت بإستثناء هذه الشارة ( هنــا )
    المعلومات في الشارة تحمل أسماء مجهولة تماماّ .. ولكن يمكنني أن أستنتج أنه بدبلجة أردنية

    من خلال إستخدام الأسماء الوهمية والذي تم إستخدامها مع شارات أخرى مثل مخلص صديق الحيوان و أحلام وفرح و التوأم الصغير
    كما أن لحن الشارة يشبه إلى حدٍ بعيد شارة فريق العباقرة ( هنــا ) والصوت نفسه تماماّ صوت إلهام أحمد
    وهي بالمناسبة مغنية شارة سنان


    إفرح وامرح وتعلم

    ( متوفر 17 حلقة فقط )


    ينابيع المعرفة

    ( متوفر 7 حلقات فقط )


    قصة حنان

    ( متوفر 26 حلقة وهو عبارة عن 48 حلقة
    ولاأعلم إن كان مدبلجاً بالكامل )


    أحلام وفرح

    ( مكون من 42 حلقة والمتوفر 34 حلقة ولا أعلم إن كان مدبلجاً بالكامل )


    القرية الأليفة

    ( المسلسل عبارة عن 26 حلقة .. المتوفر من 4 إلى 10 ومن 17 إلى 25 )


    بيرين

    ( المسلسل عبارة عن 53 حلقة والمتوفر 38 حلقة .. هل دٌبلج كاملاً ؟ )


    جولي الزهرة البرية

    ( منقرض تماماّ وهو عبارة عن 13 حلقة )
    شارة المسلسل ( هـــنا )


    ذات الشعر الأشقر

    ( مسلسل من 13 حلقة .. يتوفر منه 12 حلقة 9 منها بالدبلجة العربية )

    وهو بدبلجة أردنية وتؤدي صوت الفتاة ( جيني ) إيمان هايل
    تجدر الإشارة إلى أن مسلسل ( إبنتي العزيزة راوية ) إعادة إنتاج من هذا المسلسل
    شارة المسلسل ( هنـــا )


    شجاع وسكر

    ( مكون من 45 حلقة والمتوفر تقريبا 24 حلقة بشكل عشوائي )


    مغامرات بن بن

    ( مكون من 39 حلقة وتنقصه ثلاث حلقات 27 - 28 - 29 )


    ألفريد كواك

    ( مكون من 52 حلقة و المتوفر 30حلقة )

    الصور المرفقة الصور المرفقة               

  6. #6
    عضو جديد الصورة الرمزية رهين المحبسين
    تاريخ التسجيل
    Aug 2016
    المشاركات
    23
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة net167 مشاهدة المشاركة


    مرحباً أخي العزيز , ويبدو أننا أمام مكسب جديد للمنتدى , أشكرك في الحقيقة على طرح هذا الموضوع المحبب إلى نفسي , فأنا أسعى منذُ زمن طويل إلى القضاء على النواقص , لكل ماهو خاص بالدبلجات العربية القديمة .


    لا أخفيك بأن لدي أحصائية احتفظُ بها ضمن ملفاتي , لكل ماهو ناقص من حلقات وغير متوفر , وفي كل مرة أقوم بتحديثها , وقبل أن أضعها سأوضح نقطة بسيطة .


    البعض يتوقع أن مسلسلات كالزهرة الجميلة وفارس الفضاء , عدد حلقاتها المدبلجة هو حتى الحلقة 24 فقط , على اعتبار أن النسخ في النت لاتحوي حلقات بعدها .

    بينما الواقع أن النسخ المتوفرة في النت هي نسخة فيديو , مصدرها المنتج فؤاد انطوان في عام 1984 م , حيث كان يقوم في ( بعض ) المسلسلات بتوفير 24 حلقة أو أقل , مثل أبطال الملاعب والسنافر الجزء الأوّل , رغم أن عدد الحلقات المدبلجة أكثر من ذلك .


    يمكنك الاطلاع على تفاصيل نسخة فؤاد انطوان عبر هذا الرابط ( هنـــا ) , وستجد الأغلفة لتلك النسخة ( هنـــا ) .


    عدد الحلقات المدبلجة لفارس الفضاء والزهرة الجميلة هو 26 حلقة , وهذا نظام عالمي يسمح بشراء نسخة تجريبية من العمل , بواقع 26 حلقة أو مضاعفاتها مثل 52 حلقة .

    لذلك ستلاحظ بأن معظم المسلسلات الغير مكتملة من ناحية الدبلجة , أن عدد حلقاتها عبارة عن 26 حلقة أو مضاعفات هذا الرقم .


    نأتي الآن إلى المسلسلات المتوفرة في النت , ولكن ينقصها بعض الحلقات :




    الزهرة الجميلة :
    13 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 25 - 26


    فارس الفضاء :
    24 - 25 - 26


    سبورت بيلي :
    13 - 14 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26


    حياة البراري :
    14


    عقلة الأصبع :
    8 - 11 - 15 - 17


    الغواصة الزرقاء :
    2 - 4


    توتة في المريخ :
    25


    الجائزة الكبرى :
    1 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 12 - 13 - 14 - 15 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 43


    باربا الشاطر الجزء الثاني :
    1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 7 - من 11 إلى 25 - من 31 إلى 48


    تان تان :
    النجم الغامض(1) - رحلة إلى القمر(3) - عصابة السرطان ذو المخالب الذهبية(1-2-3) - معبد الشمس(1-2-3)




    طبعاً هذهِ الإحصائية للحلقات المفقودة بالكامل , أو مفقود في الحلقة الواحدة أكثر من نصفها , بينما المشاهد المفقودة تحتاج إلى أحصائية وبحث أدق من ذلك , وقد تطرق إليها الأخ بوشلاخ في موضوعه ( هنـــا )


    أنصحك بزيارة قناتي الخاصة في اليوتيوب ( هنـــا ) , فهي مخصصة للحلقات المفقودة من النت , وقد قمت قبل مدة بتوفير الحلقة رقم 20 من السبع المدهش كاملة ( هنــا ) , بعدما كانت متوفرة ولكن ينقصها 10 دقائق .


    أخيراً ارجو منك مراجعة مكتبتك لإكمال النواقص المذكورة , وأنا على استعداد لأي استفسار , كما يمكنك التواصل مع بعض المواقع للحصول على أجهزة الفيديو بالأنظمة القديمة .







    مع التحية
    أهلا بك عزيزي net167
    لا داعي للشكر اخي الغالي،فأنت من يشكر لحرصك الدائم على اكمال النواقص
    وكرمك في توفير ماتملك مشكورا ،لسد الثغرات .
    وانشالله نتعاون لتوفير مايمكننا ..

    نعود لردك، بالنسبه للنسخه التي وضعتها فدعني أوضح لك شيئا
    هذه النسخة كمايظهر لي هي نسخة جمال الليثي وهي النسخه المعتمدة في مصر وبعض الدول العربية
    وهذه الأغلفة لها تحديدا
    اما فؤاد انطون
    فلم يكن يكتب عناوين حلقات على فارس الفضاء والزهرة الجميله
    فقط كانت تكتب العناوين على نسخة جرندايزر
    لأن النسخه اساسا معنونه من المصدر،وهذا مايميز نسخ انطون لكن يعيبها كونها تجارية
    فهو لم يعتمد 3 حلقات في الشريط الواحد سوى في جرندايزر
    اما سوسن فكان الشريط يحوي حلقتين فقط
    وهذه المعلومة متأكد منها تماما.
    ايضا بالنسبه للسنافر الجزء الأول فؤاد انطون وفرها كاملة 26 حلقة ولم تكن ناقصة .
    نعود لعدد الحلقات المدبلجة
    فقد يلزمك المنتج فعليا بشراء عدد معين من الحلقات
    لكنه طبعا لن يلزمك بدبلجتها كاملة
    ايضا اوافقك الرأي ان اشرطة الفيديو من هذه الشركات لايمكن الاعتماد عليها
    فنلاحظ كثيرا نقصا في العدد بالقياس مع النسخ التي تعرضها محطات التلفزيون ،لكن مع ذلك طالما أن احدا لم يسجل العمل فلا يمكننا القطع باثبات
    الا عند ظهورها على محطة معتمدة .
    اشكرك اخيرا على وضعك للقائمة
    لكنها ماتزال ناقصة ،فيوجد كثير من الأعمال المهملة
    لم يتم التطرق لنقصها،واليوم فقط انتبهت لموضوع الاخ بوشلاخ ،يؤسفني اني استعجلت بطرح الموضوع ،اذا يمكن ان نجعل هذا الموضوع للحلقات الناقصة فقط .

    ايضا لا اعرف اذا كان لديك معلومة بخصوص( تاو تاو) حيث ان النسخة التي لدي ناقصة
    ونسخة موقع ( كرتون عربي ) لاتعمل معي ، نرجو التحقق .


    الاخوه بوشلاخ وHustoma
    لي عودة مع مشاركتكما .

  7. #7
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,442
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    ايضا لا اعرف اذا كان لديك معلومة بخصوص( تاو تاو) حيث ان النسخة التي لدي ناقصة
    ونسخة موقع ( كرتون عربي ) لاتعمل معي ، نرجو التحقق
    مرحباً أخي العزيز رهين المحبسين
    واشكرك على الموضوع ومحاولة حصر النواقص في الأعمال القديمة

    طبعاً الأخوة لم يقصرو في حصر الأعمال الناقصة
    لكن لدي ملاحظة بخصوص تاوتاو
    هو في الحقيقة لم يدبلج كاملاً بسبب أن بعض القصص كانت تحتوي على محظورات
    اعتقد أن الحلقات التي لم تدبلج هي سبع حلقات تقريباً
    وقد وضح الأخوة الذين انتجو النسخة في الشيرنج كود هذه النقطة عند طرح العمل بالجودة العالية

    تحياتي لك

  8. #8
    عضو مميز الصورة الرمزية net167
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    556
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hotsuma مشاهدة المشاركة
    مرحباّ

    شكراّ لك أخي رهين المحبسين على طرح هذا الموضوع المهم .. والشكر كذلك للأخ net167

    توجد بعض الأعمال غير المكتملة .. ربما يكون بعضها غير مهم للكثير من المتابعين ولكن سأضعها من باب ذِكر المعلومة


    سنجوب

    ( المسلسل متوفر كاملاّ ولكن ينقصه الحلقة الأولى فقط )


    هني هني

    هذا المسلسل عرفته بالصدفة منذ سنة تقريباّ من خلال اليوتيوب .. على هذا الرابط ( هنــا )
    المسلسل مدبلج بأصوات أردنية ويبدو أنه من الأعمال المدبلجة في منتصف التسعينات
    يتكون من 29 حلقة والمتوفر في اليوتيوب الحلقات من 2 حتى 15 .. أي أنه يفتقد للحلقة الأولى والحلقات من 16 حتى 29 في حال تم دبلجته بالكامل


    ريناد

    ( لا وجود له إطلاقاّ وهو عبارة عن 13 حلقة )

    مسلسل مجهول .. بل منقرض ولا وجود لأي حلقات له على الإنترنت بإستثناء هذه الشارة ( هنــا )
    المعلومات في الشارة تحمل أسماء مجهولة تماماّ .. ولكن يمكنني أن أستنتج أنه بدبلجة أردنية

    من خلال إستخدام الأسماء الوهمية والذي تم إستخدامها مع شارات أخرى مثل مخلص صديق الحيوان و أحلام وفرح و التوأم الصغير
    كما أن لحن الشارة يشبه إلى حدٍ بعيد شارة فريق العباقرة ( هنــا ) والصوت نفسه تماماّ صوت إلهام أحمد
    وهي بالمناسبة مغنية شارة سنان


    إفرح وامرح وتعلم

    ( متوفر 17 حلقة فقط )


    ينابيع المعرفة

    ( متوفر 7 حلقات فقط )


    قصة حنان

    ( متوفر 26 حلقة وهو عبارة عن 48 حلقة
    ولاأعلم إن كان مدبلجاً بالكامل )


    أحلام وفرح

    ( مكون من 42 حلقة والمتوفر 34 حلقة ولا أعلم إن كان مدبلجاً بالكامل )


    القرية الأليفة

    ( المسلسل عبارة عن 26 حلقة .. المتوفر من 4 إلى 10 ومن 17 إلى 25 )


    بيرين

    ( المسلسل عبارة عن 53 حلقة والمتوفر 38 حلقة .. هل دٌبلج كاملاً ؟ )


    جولي الزهرة البرية

    ( منقرض تماماّ وهو عبارة عن 13 حلقة )
    شارة المسلسل ( هـــنا )


    ذات الشعر الأشقر

    ( مسلسل من 13 حلقة .. يتوفر منه 12 حلقة 9 منها بالدبلجة العربية )

    وهو بدبلجة أردنية وتؤدي صوت الفتاة ( جيني ) إيمان هايل
    تجدر الإشارة إلى أن مسلسل ( إبنتي العزيزة راوية ) إعادة إنتاج من هذا المسلسل
    شارة المسلسل ( هنـــا )


    شجاع وسكر

    ( مكون من 45 حلقة والمتوفر تقريبا 24 حلقة بشكل عشوائي )


    مغامرات بن بن

    ( مكون من 39 حلقة وتنقصه ثلاث حلقات 27 - 28 - 29 )


    ألفريد كواك

    ( مكون من 52 حلقة و المتوفر 30حلقة )



    شكراً جزيلاً على هذهِ الإضافات , فقط أحببت أن أنوه بأن مسلسل حنان تم دبلجة 26 حلقة منه فقط للعربية , وجميعها متوفرة في النت .

  9. #9
    عضو مميز الصورة الرمزية net167
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    556
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رهين المحبسين مشاهدة المشاركة
    أهلا بك عزيزي net167
    لا داعي للشكر اخي الغالي،فأنت من يشكر لحرصك الدائم على اكمال النواقص
    وكرمك في توفير ماتملك مشكورا ،لسد الثغرات .
    وانشالله نتعاون لتوفير مايمكننا ..

    نعود لردك، بالنسبه للنسخه التي وضعتها فدعني أوضح لك شيئا
    هذه النسخة كمايظهر لي هي نسخة جمال الليثي وهي النسخه المعتمدة في مصر وبعض الدول العربية
    وهذه الأغلفة لها تحديدا
    اما فؤاد انطون
    فلم يكن يكتب عناوين حلقات على فارس الفضاء والزهرة الجميله
    فقط كانت تكتب العناوين على نسخة جرندايزر
    لأن النسخه اساسا معنونه من المصدر،وهذا مايميز نسخ انطون لكن يعيبها كونها تجارية
    فهو لم يعتمد 3 حلقات في الشريط الواحد سوى في جرندايزر
    اما سوسن فكان الشريط يحوي حلقتين فقط
    وهذه المعلومة متأكد منها تماما.
    ايضا بالنسبه للسنافر الجزء الأول فؤاد انطون وفرها كاملة 26 حلقة ولم تكن ناقصة .
    نعود لعدد الحلقات المدبلجة
    فقد يلزمك المنتج فعليا بشراء عدد معين من الحلقات
    لكنه طبعا لن يلزمك بدبلجتها كاملة
    ايضا اوافقك الرأي ان اشرطة الفيديو من هذه الشركات لايمكن الاعتماد عليها
    فنلاحظ كثيرا نقصا في العدد بالقياس مع النسخ التي تعرضها محطات التلفزيون ،لكن مع ذلك طالما أن احدا لم يسجل العمل فلا يمكننا القطع باثبات
    الا عند ظهورها على محطة معتمدة .
    اشكرك اخيرا على وضعك للقائمة
    لكنها ماتزال ناقصة ،فيوجد كثير من الأعمال المهملة
    لم يتم التطرق لنقصها،واليوم فقط انتبهت لموضوع الاخ بوشلاخ ،يؤسفني اني استعجلت بطرح الموضوع ،اذا يمكن ان نجعل هذا الموضوع للحلقات الناقصة فقط .

    ايضا لا اعرف اذا كان لديك معلومة بخصوص( تاو تاو) حيث ان النسخة التي لدي ناقصة
    ونسخة موقع ( كرتون عربي ) لاتعمل معي ، نرجو التحقق .


    الاخوه بوشلاخ وHustoma
    لي عودة مع مشاركتكما .


    شكراً جزيلاً على معلوماتك , فقط أحببت أن أؤكد على ماذكرته سابقاً , بأن النسخة التي أرفقتها هي نسخة فؤاد انطوان , وقد كانت تسوق لدينا في السعودية عن طريق المركز التعليمي السعودي في جدة , وهي نسخة كانت تقوم بتوفير عدد معين من الحلقات المدبلجة لكل مسلسل .


    نسخة جمال الليثي كان يتم تسويقها عن طريق فيديو البلجون , وكانت تحوي في قائمتها مسلسل السنافر الجزء الأوّل بجميع حلقاته , وأنا بنفسي اشتريت منهم المسلسل قديماً .


    أخيراً فيما يخص أن يقوم المنتج العربي بشراء مسلسل , ثم يطالب بدبلجة عدد معين من الحلقات , فهذا يعتبر خسارة على اعتبار أن تسويق المسلسل يعتمد على عدد الحلقات وبالساعة .


    أي أن تجاهل أي حلقة بدون دبلجة , تعتبر خسارة للشركة المنتجة , مالم يكن هناك محظور قوي يستدعي تجاهل دبلجتها بالكامل , بسبب الخوف من عدم القدرة على بيعها , فيختصرون الأمر بعدم دبلجتها .




    مع التحية

  10. #10
    عضو جديد الصورة الرمزية comicstime
    تاريخ التسجيل
    Oct 2016
    المشاركات
    21
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    الشكر الجزيل لجميع الاصدقاء الذين اثروا هذا الموضوع بالنقاش .انه لامر مؤسف حقا ان تكون مسلسلات الطفولة الجميلة غير كاملة على النت وانا لم اكن اعرف ذلك الا بالصدفة عندما كنت ابحث عن كارتون فارس الفضاء في النت وفوجئت بوجود 20 حلقة فقط وان الحلقة رقم 20 يشار اليها انها الحلقة الاخيرةعلما ان قصة المجرم كيول فيها لم تنتهي وعندها ادركت قيمة ما سجلته من حلقات فارس الفضاء في التسعينات من تلفزيون العراق عل اشرطة فيديو كاسيت وهذا ما حفزني على البحث فيها ووجدت الحلقات 21 و 22 و23 ورفعتها لكم هنا اما الحلقة الاخيرة 24 فبقيت مفقودة وهنا اود ان اصحح للاخ العزيز المبدع net167 ان فارس الفضاء بنسخته العربية يتكون من 24 حلقة فقط وليس 26 بينما المسلسل الاصلي يتكون من 52 حلقة . بالنسبة لمساهماتي في هذا الموضوع فقد رفعت الحلقات 21 و 22 و23 المفقودة من فارس الفضاء والحلقة (1) المفقودة من الغواصة الزرقاء بالدبلجة العربية الاصلية وحلقة غير كاملة من مسلسل الدمى الف يوم ويوم المفقود كليا من النت رغم ان بعض ما رفعته بدون الوان لقدم اشرطة الفيديو كاسيت التي سجلتها .مع اطيب التحية

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الأعضاء الذين استلموا تاغ للموضوع