صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 21
  1. #1
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,527
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي اسرار الدبلجة اللبنانية القديمة: هكذا دبلج سندباد

    الدبلجة اللبنانية هي الرائدة في العالم العربي، وتكتنفها مجموعة من الأسرار التي تغيب عن متابعيها بسبب قدمها ونقص المعلومات المتوفرة حولها
    حيث تخلو معظم شارات الأعمال القديمة المدبلجة في لبنان من البيانات الأساسية التي تشمل اسماء العاملين في تلك الأعمال من مدبلجين ومغنين وكتاب ومترجمين ومخرجين وفنيين ومنتجين أيضاً
    فعلى سبيل المثال: مسلسل جرنديزر وهو المسلسل الأشهر فيما دبلج في لبنان تخلو شارته من اسم الفنان الكبير سامي كلارك الذي قام بغناء شارات المسلسل
    كما تخلو من اسمي صرحين كبيرين هما الإذاعي الكبير غانم الدجاني الذي قام بدور الدكتور أمون والإذاعي صبحي أبو لغد الذي قام بدوري بلاكي وزوريل


    أما سندباد فنجد له أكثر من شارة وفي كل شارة هناك نقص في الاسماء المشاركة وكذلك الحال مع ريمي
    أما بقية الأعمال مثل النسر الذهبي وساسوكي وجونكر وجزيرة الكنز وساندي بل فلا يوجدي في شارتها أي اسم للمدبلجين
    كما لايوجد اسماء لمغني الشارات باستثناء اسم سامي كلارك في جزيرة الكنز


    لذا نفاجأ بين الحين والأخر بمعلومة أو معلومات تضيء شمعة في تلك الظلمة المعلوماتية
    ويصبح الاعتماد على ما عندنا من معلومات أو التخمين بشانها غير كاف لفك الطلاسم


    من اجل هذا سعيت إلى إنجاز مجموعة من التحقيقات مع رموز تلك المرحلة وسأحاول من خلال سلسلة المواضيع التي سأقدمها من خلال منتديات كايزولاند أن نكتشف بعض المعلومات الجديدة التي تم الحصول عليها من مصادرها الأولية


    والبداية ستكون عن المسلسل الشهير سندباد
    والذي يعتبر باكورة الأنتاج المدبلج في لبنان


    وكنت سبقاً قد نشرت موضوعاً عن مغنية شارة سندباد وهي الفنانة اللبنانية نوال الكك


    تجدونه في هذا الرابط


    الفنانة نوال الكك.. مغنية شارات سندباد


    وساستعين في هذا الموضوع بالمعلومات التي حصلت عليها من المشرف الفني لتلك الأعمال وهو المخرج الكبير: وئام صعيدي أمده الله بالصحة والعافية
    وهو اسم غني عن التعريف حيث يعتبر ماركة مسجلة لأعمال تلك الفترة


    والمفاجأة الأولى التي حصلت عليها منه هي تاريخ انتاج العمل
    1976م


    فعلاً صدمت وذهلت من هذا التاريخ والسبب أن هذا التاريخ يعتبر مبكراً جداً بالنسبة لأعمال الدبلجة
    لكن سرعان ما زالت الصدمة حين علمت أن ماتم دبلجته في تلك السنة كان فقط أول 13 حلقة فقط


    يقول الفنان وئام صعيدي:
    دبلجنا اول 13 حلقة من سندباد في استديوهات بعلبك سنة 1976 وكانت عملية الدبلجة صعبة ومرهقة
    فبعد عمليات الترجمة وصياغة النصوص تأتي عملية الدوبلاج الذي كانت تتم على اشرطة سينما مقاس 16 مم
    وكانت عملية الدوبلاج للحلقة الواحدة تستغرق يوماً كاملاً مدة عشر أو تسع ساعات
    يأتي بعدها عملية المكساج حيث كان يقوم بنفسة باعادة تركيب الصوت والتأكد من مطابقة الحوارات للصورة ووضع الموسيقى والمؤثرات الصوتية حيث كانت تلك العمليات تستغرق من ثلاث إلى اربعة أيام لكل حلقة


    سألته:
    هل هناك فترة توقف بين كل قسم تدبلجونه والأخر


    قال: طبعا
    وأضاف: كنا ننتهي من العمل ويتم تسويقة وبثة على الشاشات وحصل على متابعة جيدة فقرر المنتج نقولا ابو سمح اكمال المسلسل


    القسم الثاني كان ال13 التالية عام 1977


    ولكن هنا والكلام لؤئام الصعيدي
    ماقدرنا بسبب الحرب نسجل في بعلبك لذا تم التسجيل في الاتحاد الفني


    وهذه كانت الصدمة الثانية
    والتي سأعود للتحقيق فيها لاحقاً


    إذن تم تجزئة المسلسل إلى اربع اجزاء وتم دبلجته على اربعة مراحل
    وهنا نستطيع القول لو ان كل جزء دبلج في سنة أن العملية استغرقت اربع سنوات من (1976 حتى 1979)


    سالت المخرج وئام الصعيدي لماذا يتم ذلك؟
    قال: لأنها كانت شغله جديدة في العالم العربي والمنتج يحتاج أن يتأكد من قبول هذا العمل لكي يستكمل الحلقات
    في البدايات كنا نشتغل ثلاثطعش ثلاطعش بعدين ثلاثين ثلاثين بعدين صرنا نشتغل بالميات




    إلى هذا الحد ساكتفي بما ذكرة لي الفنان وئام صعيدي
    وساحيل ما ذكرة لي إلى التحقيق في مدى دقة هذه المعلومات


    حيث سبق لي أن قمت برصد جميع الأصوات المشاركة في مسلسل سندباد حلقة بحلقة وقد شاركني في تدقيق ذلك الرصد الأخوة white1 و net167 مشكورين
    لذا فقد خطر لي أن اقوم بتقسيم الرصد الذي قمنا به ليكون بواقع اربعة اجزاء
    وقد حصلت على التالي


    أولاً: الأسماء المشاركين في الربع الأول
    عبد المجيد مجذوب
    انطوانيت ملوحي
    جيزيل نصر
    عبد الكريم عمر
    سمير معلوف
    عمر شماع
    جناح فاخوري
    ميشال تابت
    خالد السيد
    أحمد الزين
    ايلي ضاهر
    يوسف فخري
    ايلي صنيفر
    صبحي عيط
    يوسف ابو ملهب
    مارسيل مرينا
    عوني المصري
    موريس موصلي (الاستاذ موريس نفى لي أنه شارك يوماً في سندباد)
    زكريا المصري
    نادية حمدي
    جوزيف نانو




    هذا القسم يشمل 21 اسم وهو عدد كبير








    ثانياً: الربع الثاني
    عبد المجيد مجذوب
    انطوانيت ملوحي
    جيزيل نصر
    وفاء طربيه
    عوني المصري
    صبحي عيط
    عبد الكريم عمر
    مارسيل مارينا
    جوزيف نانو
    سمير معلوف
    خالد السيد
    وحيد جلال
    غسان اسطيفان
    نادية حمدي
    ليلى كرم


    ويشمل 15 اسما وهو عدد مقبول حيث أن معظم المسلسلات تحتوي على هذا العدد تقريباً من المدبلجين




    ثالثاً: الربع الثالث
    وحيد جلال
    انطوانيت ملوحي
    جيزيل نصر
    عبد الكريم عمر
    جوزيف نانو
    وفاء طربيه
    عمر شماع
    عوني المصري (شارك في حلقة واحدة فقط)


    8 مدبلجين وهو عدد صغير جدا ويلاحظ أنه بخلاف الأبطال الأساسيون الأربعة هناك ثلاثة اسماء قامت ببقية الأدوار مع ظهور خاص في حلقة واحدة لصوت عوني المصري




    رابعاً: الربع الرابع
    وحيد جلال
    انطوانيت ملوحي
    جيزيل نصر
    عبد الكريم عمر
    نادية حمدي
    محمد الكبي
    جناح فاخوري
    نهى هاشم
    ريما حداد
    عمر شماع
    زياد مكوك
    زكريا المصري


    12 اسما وهو عدد طبيعي أيضاً




    إذن السر يكمن في القسم الثالث من المسلسل
    وهنا استعنت بالصديق العزيز حسين القيسي وهو من لبنان كما تعرفون لاعرف متى كانت الأحوال السياسية في منطقة سن الفيل (علقانه) كما ذكر لي وئام الصعيدي
    فاخبرني صديقي حسين بعد سؤال والده أن ذلك كان في العام 1978


    إذن: الانتقال إلى استديوهات الأتحاد الفني كانت في تلك السنة وهي التي تم فيها تسجيل الربع الثالث من المسلسل
    فيبدو أن الاستاذ وئام قد اختلط عليه الموضوع حين قال انهم انتقلوا في الجزء الثاني ففي الحقيقة الانتقال كان في الثالث


    ويدعم ذلك ما يلي:
    أولاً:
    أن عدد المدبلجين في ذلك القسم كان محدوداً حدا حيث اقتصر على سبعة مدبلجين فقط اضافة إلى مدبلج ثامن شارك في حلقة واحدة
    حتى أنه ولكي يختصرون الموضوع تم اسناد دور الراوي الذي كان يقوم فيه في السابق الفنان عبد المجيد مجذوب إلى وحيد جلال الذي يشارك اصلا في دور رئيس هو علي بابا




    ثانياً:
    ما اثير سابقاً من نقاش حول الشارات المختلفة لسندباد
    حيث أن هناك شارتين موجودتين باسماء مختلفة عن الأخرى بالإضافة إلى وجود شارة يابانية كانت بلا كلمات عرضت في النسخة القديمة في تلفزيون لبنان
    فحسب تحليلي أن الشارتين المكتوبتين تم كتابتهما في استديوهات بعلبك فهما إذن للربع الأول والثاني من المسلسل
    أما الشارة اليابانية فكانت للحلقات التي دبلجت في استديوهات الاتحاد الفني


    وهذا يقودني لاستنتاج أخر
    هو أن استديوهات الاتحاد الفني لايوجد فيها تقنيات لكتابة اللوحات ووضعها في الشارة لأنه استديو إذاعي في الاساس وليس استديو سينمائي كبعلبك
    فيبدو أن لوحات كل من مسلسل جرنديزر والسباق الكبير قد تم كتابتها في شركة التلفزيون اللبنانية
    أما شارات كل من :لبيبة والسبع المدهش وحكايات لاتنسى وميمونة ومسعود فقد كتبت في الكويت عن طريق الشركة الكويتية المنتجة للاعمال


    وربما هذا يفسر أن الاعمال المدبلجة في الاتحاد الفني كان يتم فيها قراة العناوين صوتياً بصوت المدبلجين انفسهم, كما في جرنديزر والجائزة الكبرى ولبيبة والسبع المدهش وحكايات لاتنسى وميمونة ومسعود

    لذلك تم الاكتفاء بشارة النهاية اليابانية لسندباد

    وفيما بعد حين اكتمل المسلسل واصبح يوزع كجزء واحد تم نسخ الشارتين المكتوبيتين ووضعها على جميع الحلقات حتى المدبلجة في الاتحاد الفني



    ولكن لو عدنا إلى الشارتين المتوفرتين من سندباد وقارناهما مع الاصوات الموجودة فعلا في تلك الأقسام نجد أنهما كانا كالتالي:
    الاسماء حسب الشارة الأولى (ويفترض أن تكون للربع الأول من المسلسل)
    انطوانيت ملوحي (طوال المسلسل)
    جيزيل نصر (طوال المسلسل)
    عبد المجيد مجذوب (في الربع الاول والثاني)
    جوزيف نانو (في الربع الأول والثاني والثالث)
    احمد الزين (في الربع الأول فقط)
    ابراهيم مرعشلي (غير موجود)
    وفاء طربيه (في الربع الثاني والثالث)
    مارسيل مارينا ( في الربع الأول والثاني)
    عوني المصري ( في الربع الأول والثاني)
    عبد الكريم عمر (طوال المسلسل)
    صبحي عيط (في الربع الاول والثاني)
    سمير معلوف (في الربع الأول والثاني)
    نهى هاشم (في الربع الرابع فقط)
    جناح فاخوري (في الربع الأول والرابع)


    نجد اسماء لم تكتب في الشارة: عمر شماع, ايلي ضاهر, ميشال تابت, خالد السيد, يوسف فخري, ايلي صنيفر, نادية حمدي, يوسف ابو ملهب, موريس موصللي, زكريا المصري
    بالمقابل ظهرت اسماء: ابراهيم مرعشلي, وفاء طربيه, نهى هاشم وهي غير موجودة بحلقات الربع الأول


    ولو ذهبنا إلى الشارة الثانية وجدنا:
    الاسماء حسب الشارة الثانية (ويفترض أن تكون للربع الثاني من المسلسل)
    انطوانيت ملوحي (طوال المسلسل)
    جيزيل نصر (طوال المسلسل)
    عبد المجيد مجذوب (في الربع الاول والثاني)
    وحيد جلال (الربع الثاني والثالث والرابع)
    وفاء طربيه (في الربع الثاني والثالث)
    مارسيل مارينا (في الربع الاول والثاني)
    جوزيف نانو (في الربع الأول والثاني والثالث)
    صبحي عيط (في الربع الاول والثاني)
    ليلى كرم (الربع الثاني فقط)
    جناح فاخوري (في الربع الأول والرابع)
    احمد الزين (في الربع الأول فقط)
    سمير معلوف (في الربع الأول والثاني)
    عوني المصري ( في الربع الأول والثاني)
    عبد الكريم عمر (طوال المسلسل)




    هناك اسماء لم تكتب في الشارة: نادية حمدي, خالد السيد, غسان اسطيفان
    بالمقابل ظهرت اسماء: احمد الزين وجناح فاخوري لم تشارك في الربع الثاني






    وهذا يعيدنا إلى أن هناك شارات مفقودة كما أن الشارات قد يكون فيها نقص أو سقوط اسماء سهوا
    ولكن توقعاتي تقول أن جميع الشارات المكتوبة هي للربع الأول والثاني من المسلسل التي دبلجت في بعلبك


    الموضوع بين يديكم وهو قابل للنقاش

  2. #2
    الإدارة الصورة الرمزية جون سيلفر
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    128
    مقالات المدونة
    1
    منشن (استقبل)
    1 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخي العزيز ولد حراً
    يبدو أننا في كايزولاند سنصبح أول منتدى يستخدم عضوية شرفية بمسمى (أستاذ) وإن استحدثت هذه العضويه فلن ينالها الشرف لغيرك .
    ما قرأته من معلومات مهمة جداً وتنير العقل لما حصل مع الدبلجة اللبنانية وتاثرها بظروف البلد بشكل عام والاقتصاديه بشكل خاص وهذا يفسر الكثير ويجعل الأمر منطقي وأنا مقتنع بماقرأته بشكل كامل . علاوة على نقطة مهمة وهي مسار البداية كيف تم التعامل معه وهل شراء الحقوق كان بالكامل أم بالتجزئة في حال حصلت خسائر في المبيعات وايضاً توجه العمل وعرضه على السوق العربي عامة والخليجي خاصة
    (مع مراعاة الظروف الاقتصاديه للشركة القائمة على الدوبلاج ) .
    سندباد وغريندايزر حالة خاصة جداً وأستنفذت الكثير من الجهد لحصر الفروقات في الشارات علاوة التساؤلات عن أسباب ذلك ؟
    والمنطق يقول
    ( ليس هناك تغيير في العمل مالم يتغير المسؤول عن العمل ) وهذا مايتضح جلياً في تحقيقك في نقطة الانتقال من الاستوديو والذي يترتب عليه تغيير الشارة وتغيير الاسلوب وأضف على ذلك تغيير أسماء الموزعين . ربما ايضاً كانت العقود قصيرة الاجل او مشروطه بربح معين وإلا فإن العقد ينتهي ويتم البحث عن أسماء جديده توفر مصادر شراء وتنعش مشاريع الدبلجة .
    الاستاذ القدير وئام الصعيدي اسم من الاسماء المهمه في تلك المرحلة وتجد اسمه بارز في كل عمل ومصدر حقيقي لمعرفة العوائق التي مرت بها الدبلجة اللبنانيه .

    لنا عوده للنقاش بمشيئة الله فالموضوع اكبر من ان ينتهي برد واحد ويعتبر مرجع لأسرار الدبلجة وقبل أن أنهي كلامي أود اقتباس هذه النظريه المنطقيه

    (استديوهات الاتحاد الفني لايوجد فيها تقنيات لكتابة اللوحات ووضعها في الشارة لأنه استديو إذاعي في الاساس وليس استديو سينمائي كبعلبك
    فيبدو أن لوحات كل من مسلسل جرنديزر والسباق الكبير قد تم كتابتها في شركة التلفزيون اللبنانية)
    أتفق معك وأعتقد انها حقيقة لاغبار عليها وأن استنتاجك توصلت اليه بعد سماع الكثير من الايضاحات وبرأيي الشخصي هذه الاسباب يجب الأخذ بها بعين الاعتبار كون الامكانيات لازالت حتى الآن سبب كل هذا الغموض .

  3. #3
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,527
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جون سيلفر مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخي العزيز ولد حراً
    يبدو أننا في كايزولاند سنصبح أول منتدى يستخدم عضوية شرفية بمسمى (أستاذ) وإن استحدثت هذه العضويه فلن ينالها الشرف لغيرك .
    ما قرأته من معلومات مهمة جداً وتنير العقل لما حصل مع الدبلجة اللبنانية وتاثرها بظروف البلد بشكل عام والاقتصاديه بشكل خاص وهذا يفسر الكثير ويجعل الأمر منطقي وأنا مقتنع بماقرأته بشكل كامل . علاوة على نقطة مهمة وهي مسار البداية كيف تم التعامل معه وهل شراء الحقوق كان بالكامل أم بالتجزئة في حال حصلت خسائر في المبيعات وايضاً توجه العمل وعرضه على السوق العربي عامة والخليجي خاصة
    (مع مراعاة الظروف الاقتصاديه للشركة القائمة على الدوبلاج ) .
    سندباد وغريندايزر حالة خاصة جداً وأستنفذت الكثير من الجهد لحصر الفروقات في الشارات علاوة التساؤلات عن أسباب ذلك ؟
    والمنطق يقول
    ( ليس هناك تغيير في العمل مالم يتغير المسؤول عن العمل ) وهذا مايتضح جلياً في تحقيقك في نقطة الانتقال من الاستوديو والذي يترتب عليه تغيير الشارة وتغيير الاسلوب وأضف على ذلك تغيير أسماء الموزعين . ربما ايضاً كانت العقود قصيرة الاجل او مشروطه بربح معين وإلا فإن العقد ينتهي ويتم البحث عن أسماء جديده توفر مصادر شراء وتنعش مشاريع الدبلجة .
    الاستاذ القدير وئام الصعيدي اسم من الاسماء المهمه في تلك المرحلة وتجد اسمه بارز في كل عمل ومصدر حقيقي لمعرفة العوائق التي مرت بها الدبلجة اللبنانيه .

    لنا عوده للنقاش بمشيئة الله فالموضوع اكبر من ان ينتهي برد واحد ويعتبر مرجع لأسرار الدبلجة وقبل أن أنهي كلامي أود اقتباس هذه النظريه المنطقيه

    (استديوهات الاتحاد الفني لايوجد فيها تقنيات لكتابة اللوحات ووضعها في الشارة لأنه استديو إذاعي في الاساس وليس استديو سينمائي كبعلبك
    فيبدو أن لوحات كل من مسلسل جرنديزر والسباق الكبير قد تم كتابتها في شركة التلفزيون اللبنانية)
    أتفق معك وأعتقد انها حقيقة لاغبار عليها وأن استنتاجك توصلت اليه بعد سماع الكثير من الايضاحات وبرأيي الشخصي هذه الاسباب يجب الأخذ بها بعين الاعتبار كون الامكانيات لازالت حتى الآن سبب كل هذا الغموض .

    اهلاً وسهلا أخي العزيز جون سيلفر
    شرفتني بردك المتميز كعادتك

    في البداية اشكرك على كلماتك الجميلة وامل دائما أن اكون عند حسن ضنك

    في الحقيقة أن الفترة الذهبية للدوبلاج في لبنان قد تصادفت مع الحرب الأهلية اللبنانية ويبدو أنها قد القت بظلالها على العملية الفنية
    وكما عرفت أن فكرة الدوبلاج قد بدات لدى الراحل نقولا أبو سمح في منتصف السبعينيات أثناء حضورة لمعرض عالمي لبرامج التلفزيون وكان سندباد المنتج حديثاً في ذلك الوقت هو ما لفت انتباهه ليكون باكورة أعماله

    ويبدو ولأنها البداية فقد كانت مغامرة محفوفة بالمخاطر تبدأ من العملية الفنية التقنية وكيفية تركيب الدوبلاج على الحلقات الكرتونية
    ولا تنتهي باسلوب الترجمة ومن ثم آداء الممثلين المشاركين وكيفية أختيارهم

    لذا فالتأني في العملية مطلوب ومنطقي ان يتم جس النبض بعدد محدود من الحلقات ليرى المنتجين مدى قبول التلفزيونات العربية لهذا الفن الجديد وامكانية توفير مكان له على خارطة البث التلفزيوني

    ولو لاحظنا أنه وبسبب حداثة التجربة فقط تعددت الأصوات المشاركة في القسم الأول وتنوعت بشكل كبير حتى وصلت إلى حوالي 20 مدبلج
    فيبدو انها كانت مرحلة اختبار للأصوات المشاركة وكان الاعتماد على نجوم الإذاعة والتلفزيون من ممثلين مخضرمين برع منهم من برع واستمر بينما نجد ان اسماء اخرى اكتفت بتلك التجربة وانسحبت بسلام

    اشكرك مرة أخرى وبالتأكيد أن كثير من الملفات الغائبة سوف تفتح

    تحياتي لك

  4. #4
    Legendary Ninja الصورة الرمزية Hotsuma
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المشاركات
    889
    منشن (استقبل)
    2 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    2 موضوع

    افتراضي

    مرحباً أخي العزيز ولد حراً

    معلومات مُبهرة, من خلال جمعك للمعلومات من مصادر رسمية ومن أهل الإختصاص إستطعت الوصول لنتيجة حتمية تقريباً فيما يخص بداية الدبلجة في لبنان
    والتي هي الأولى في الوطن العربي, ونبتعد بذلك عن التخمينات والإجتهادات التي تصيب في بعض الأحيان وفي أحيان أخرى لاتصيب.

    الدبلجة اللبنانية يسودها الكثير من الغموض بسبب شح المعلومات المتوفرة في شاراتها, ويعتبر مسلسل سندباد من أكثر الأعمال التي تحتاج إلى جمع وحصر المعلومات الخاصة به.
    نتمنى أن نصل مع موضوعك هذا لفك الكثير من طلاسم الدبلجة اللبنانية في فترتها الأولى.

    كما عرفنا من الموضوع أنه تم تقسيم الدبلجة على 4 مراحل
    1976 تم دبلجة الحلقات من 1 إلى 13
    1977 تم دبلجة الحلقات من 14 إلى 26
    1978 تم دبلجة الحلقات من 27 إلى 39
    1979 تم دبلجة الحلقات من 40 إلى 52
    ومع كل فترة يتغير فريق الدبلجة بسبب ظروف الحرب وغيرها

    كيف كانت طريقة عرض الحلقات على التلفزيونات العربية أو تلفزيون لبنان مثلاً .. هل تم الإعتماد على هذا التقسيم وعرضه على 4 مراحل كذلك كما في عملية تسلسل الدبلجة وعرضه على هذا الشكل حتى نهاية المسلسل ؟

    ...

    وكلنا شوق لإستكمال سلسلة المعلومات المختصة في الدبلجة اللبنانية القديمة, والوصول لأهم المعلومات عن هذه الفترة.

    جزيل الشُكر والإمتنان على هذه المعلومات الجديدة, تحيتي لك

  5. #5
    الإدارة الصورة الرمزية جون سيلفر
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    128
    مقالات المدونة
    1
    منشن (استقبل)
    1 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد حراً مشاهدة المشاركة
    ولو لاحظنا أنه وبسبب حداثة التجربة فقط تعددت الأصوات المشاركة في القسم الأول وتنوعت بشكل كبير حتى وصلت إلى حوالي 20 مدبلج
    فيبدو انها كانت مرحلة اختبار للأصوات المشاركة وكان الاعتماد على نجوم الإذاعة والتلفزيون من ممثلين مخضرمين برع منهم من برع واستمر بينما نجد ان اسماء اخرى اكتفت بتلك التجربة وانسحبت بسلام
    تحياتي لك
    على راسنا يابوعبدالله
    بالفعل الاعتماد على النجوم لضمان
    نجاح التجربة كون التجربة الأولى دائماً تعتبر مجازفه تعتبر خطوة منطقيه وعبقرية من الاستاذ الراحل نقولا أبوسمح . وربما ما ساعده على استقطاب النجوم هي قلة الأجور في ذلك الوقت . فمع الأسف الشديد وأنت أعلم بذلك مني الكثير من هؤلاء النجوم عانى من الفقر وقلة الأجر وكان سيقبل بأي فرصة عمل تتاح أمامه ولم يأبه لذكر إسمه في شارة البدايه من عدمها فحياتهم كانت صعبه مادياً خلاف وضع البلاد رحمة الله عليهم .
    في الحقيقه أستطيع أن اقول أننا ربحنا كاجمهور من استقطاب
    نجوم الفن اللبناني الراقي اكثر مما ربحه الاستوديو.

  6. #6
    عضو متميز الصورة الرمزية white1
    تاريخ التسجيل
    Aug 2013
    المشاركات
    104
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم ..


    جهد قيم ومثمر تستحق عليه الشكر والتقدير أخي "ولد حرا" .. أعتقد أن أهم ما يجب القيام به في وقتنا هذا هو استغلال الفرصة والتواصل مع أكبر عدد ممكن من أولئك الرواد الأوائل قبل أن نفقدهم كما فقدنا غيرهم ..
    أذكر على سبيل المثال "جيزيل نصر" و "وفاء طربيه" و "وحيد جلال" .. وأخص بالذكر الاستاذ "وحيد جلال" الذي رغم أنه قد تم إجراء مقابلة معه من قبل إلا أنني أعتقد أنه لا زال هناك المزيد مما يمكن معرفته منه في لقاء خاص مفصل معدٍّ إعداداً جيدا ..

    أما وقد طرحت الموضوع للنقاش فأحب أن أعرج على نقطتين ..

    * الأولى بخصوص الاستاذ "موريس موصللي" الذي رغم أنه أكد عدم مشاركته في "سندباد" إلا أنني لا زلت مصراً على وجودها في حلقة "سر الغزالة" .. وليس بغريب علينا ما يعتري ذاكرة بعض الفنانين من نسيان في بعض الاحيان ولا يلامون على ذلك في الواقع، ففترة 40 سنة ليست بالقليلة خاصة إن كان الحدث بسيطا وليس ذا أهمية كبرى لدي من قام بعشرات، وربما مئات الاعمال غيره .. وأحب أن أنوه أنه من الأفضل عندما يتم سؤال أحدهم عن مشاركة أو حدث أو شخص ما، أن يتم إقرانها بشيء يمكن أن يساعد على إنعاش الذاكرة مثل صوت أو مشهد إن أمكن .. ويحضرني الآن موقف مشابه حدث مع الاستاذ "زهير حداد" عندما أرسلت أنت له صورة من فيديو لـ "فريال قاسم" فلم يتعرف عليها .. أعتقد أنك لو أرسلت له رابطا للفيديو نفسه فرآها أكثر وسمعها جيدا لتذكرها على الفور ..

    * أما النقطة الثانية فهي بشأن لغز "العجوز الغريب" .. ذلك العجوز الذي أصر أن يكون غريبا في كل شيء حتى في صوته .. صوته الذي لا زال يحيرني ويقض مضجعي منذ نقاشاتنا في موضوع "المدبلجون العرب" .. لقد مر الآن أكثر من عام .. ودعني أقل لك أنه منذ ذلك الحين وأنا واضعٌ ما أعرفه من قنوات لبنانية وبالأخص القناة اللبنانية الرسمية تحت المراقبة، وأشاهد ما أمكنني من مسلسلات قديمة أملا في العثورعليه .. لكن ذلك الصوت مازال يمثل لي تحديا ورهانا فشلت حتى الآن في كسبه .. وما جرني إلى هذا الحديث أني أردت القول أنه مع احترامي وتقديري لكل من قال بأنه "إيلي ضاهر" فإنه في رأيي المتواضع ليس كذلك أبدا، ولا أعتقد أن "إيلي ضاهر" قد شارك في "سندباد" .. مجرد رأي في نقاش، مع أطيب التمنيات للجميع .
    التعديل الأخير تم بواسطة white1 ; 08-11-2017 الساعة 10:37 PM

  7. #7
    Legendary Ninja الصورة الرمزية Hotsuma
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المشاركات
    889
    منشن (استقبل)
    2 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    2 موضوع

    افتراضي

    مرحباً من جديد

    بحسب رصد سندباد ( هنــا ) قمت بعملية تقسيم وفرز للمدبلجين بحسب ظهورهم في كل قسم من الأقسام الأربعة مع توضيح أرقام الحلقات التي ظهر بها كل مدبلج.

    ...

    أنطوانيت ملوحي ( سندباد من 1 إلى الأخيرة )

    جيزيل نصر ( ياسمينة من 1 إلى الأخيرة )

    وحيد جلال ( شارك في جميع حلقات القسم الثالث والرابع بدور الراوي وعلي بابا من 27 حتى الأخيرة )

    عبدالكريم عمر ( القسم الأول 1+6+13 - القسم الثاني 15+16+18+19+22 ثم من 23 بدأ بشكل رئيسي بعلاء الدين حتى الأخيرة - شارك في الأقسام الأربعة )

    عبدالمجيد مجذوب ( شارك في جميع حلقات القسم الأول والثاني بدور الراوي من 1 إلى 26 "لم يشارك في الحلقة 24" )

    عمر الشماع ( القسم الأول 1+3+4+5+7+8+11+12+13 - القسم الثاني لم يشارك - القسم الثالث 28+29+30+31+32+33+34+35+36+39 - القسم الرابع 41+42+43+45+46+47+48+49+50+51+52 )

    ناديا حمدي ( القسم الأول 13 - القسم الثاني 20 - القسم الثالث لم تشارك - القسم الرابع 40+41+42+46+47+48+49+50+51+52 )

    وفاء طربيه ( القسم الأول لم تشارك - القسم الثاني 14+15+17+19+20+22+26 - القسم الثالث 27+28+29+30+31+32+33+34+35+36+37 - القسم الرابع لم تشارك )

    مارسيل مارينا ( القسم الأول 9+11+12 - القسم الثاني 15+16+18 - القسم الثالث والرابع لم تشارك )

    جناح فاخوري ( القسم الأول 6 - القسم الثاني والثالث لم تشارك - القسم الرابع 40+48+49+50+51+52 )

    ليلى كرم ( القسم الأول لم تشارك - القسم الثاني 20 - القسم الثالث والرابع لم تشارك )

    خالد السيد ( القسم الأول 1+2+3+5+8+12 - القسم الثاني 18 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    أحمد الزين ( القسم الأول 2+3+4+5+7+8+11+12+13 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    صبحي عيط ( القسم الأول 4+5+7+8 - القسم الثاني 14+15+16+17+18+22+23+26 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    جوزيف نانو ( القسم الأول 13 - القسم الثاني 15+21+22+24+26 - القسم الثالث 27+28+29+30+31+32+35+36+37 - القسم الرابع لم يشارك )

    ميشال تابت ( القسم الأول 1+6 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    عوني المصري ( القسم الأول 9+10+12+13 - القسم الثاني 14+16+23+26 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    زكريا المصري ( القسم الأول 12 - القسم الثاني والثالث لم يشارك - القسم الرابع 44+45+47+48+49+50+51+52 )

    محمد الكبي ( القسم الأول والثاني والثالث لم يشارك - القسم الرابع 40+41+42+43+44+45+46+47+48+49+50+51+52 "شارك في جميع حلقات القسم الرابع" )

    يوسف فخري ( القسم الأول 4+5+7+8+11+12 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    ريما حداد ( القسم الأول والثاني والثالث لم تشارك - القسم الرابع 42+43+45+50+52 )

    سمير معلوف ( القسم الأول 1+10+13 - القسم الثاني 18 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    إيلي ضاهر ( القسم الأول 4 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    شفيق حسن ( القسم الأول والثاني لم يشارك - القسم الثالث 38 - القسم الرابع لم يشارك )

    إيلي صنيفر ( القسم الأول 5+7+8 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    يوسف أبو ملهب ( القسم الأول 7+8 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    موريس موصللي ( القسم الأول 9 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    غسان إسطفان ( القسم الأول لم يشارك - القسم الثاني 19 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    زياد مكوك ( القسم الأول والثاني والثالث لم يشارك - القسم الرابع 42+43+45+46 )

    نهى هاشم ( القسم الأول والثاني والثالث لم تشارك - القسم الرابع 40 )

  8. #8
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,527
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جون سيلفر مشاهدة المشاركة
    على راسنا يابوعبدالله
    بالفعل الاعتماد على النجوم لضمان
    نجاح التجربة كون التجربة الأولى دائماً تعتبر مجازفه تعتبر خطوة منطقيه وعبقرية من الاستاذ الراحل نقولا أبوسمح . وربما ما ساعده على استقطاب النجوم هي قلة الأجور في ذلك الوقت . فمع الأسف الشديد وأنت أعلم بذلك مني الكثير من هؤلاء النجوم عانى من الفقر وقلة الأجر وكان سيقبل بأي فرصة عمل تتاح أمامه ولم يأبه لذكر إسمه في شارة البدايه من عدمها فحياتهم كانت صعبه مادياً خلاف وضع البلاد رحمة الله عليهم .
    في الحقيقه أستطيع أن اقول أننا ربحنا كاجمهور من استقطاب
    نجوم الفن اللبناني الراقي اكثر مما ربحه الاستوديو.
    أهلا وسهلا اخي العزيز جون سيلفر

    فعلاً يبدو أن لظروف الحرب وقلة الإنتاج الدرامي في تلك الفترة دور في قبول النجوم الكبار للعمل في الدوبلاج
    ليس في مجال الدوبلاج الكرتوني فحسب بل حتى في مجال دبلجة المسلسلات المكسيكية
    وهذا ما سبق أن ذكرة بعض هؤلاء النجوم في مقابلات خاصة بهم
    ولم يكن يعنيهم كثيراً مسألة كتابة الأسماء في الشارات لذا جائت في معظمها ناقصة

  9. #9
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,527
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة white1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..


    جهد قيم ومثمر تستحق عليه الشكر والتقدير أخي "ولد حرا" .. أعتقد أن أهم ما يجب القيام به في وقتنا هذا هو استغلال الفرصة والتواصل مع أكبر عدد ممكن من أولئك الرواد الأوائل قبل أن نفقدهم كما فقدنا غيرهم ..
    أذكر على سبيل المثال "جيزيل نصر" و "وفاء طربيه" و "وحيد جلال" .. وأخص بالذكر الاستاذ "وحيد جلال" الذي رغم أنه قد تم إجراء مقابلة معه من قبل إلا أنني أعتقد أنه لا زال هناك المزيد مما يمكن معرفته منه في لقاء خاص مفصل معدٍّ إعداداً جيدا ..

    أما وقد طرحت الموضوع للنقاش فأحب أن أعرج على نقطتين ..

    * الأولى بخصوص الاستاذ "موريس موصللي" الذي رغم أنه أكد عدم مشاركته في "سندباد" إلا أنني لا زلت مصراً على وجودها في حلقة "سر الغزالة" .. وليس بغريب علينا ما يعتري ذاكرة بعض الفنانين من نسيان في بعض الاحيان ولا يلامون على ذلك في الواقع، ففترة 40 سنة ليست بالقليلة خاصة إن كان الحدث بسيطا وليس ذا أهمية كبرى لدي من قام بعشرات، وربما مئات الاعمال غيره .. وأحب أن أنوه أنه من الأفضل عندما يتم سؤال أحدهم عن مشاركة أو حدث أو شخص ما، أن يتم إقرانها بشيء يمكن أن يساعد على إنعاش الذاكرة مثل صوت أو مشهد إن أمكن .. ويحضرني الآن موقف مشابه حدث مع الاستاذ "زهير حداد" عندما أرسلت أنت له صورة من فيديو لـ "فريال قاسم" فلم يتعرف عليها .. أعتقد أنك لو أرسلت له رابطا للفيديو نفسه فرآها أكثر وسمعها جيدا لتذكرها على الفور ..

    * أما النقطة الثانية فهي بشأن لغز "العجوز الغريب" .. ذلك العجوز الذي أصر أن يكون غريبا في كل شيء حتى في صوته .. صوته الذي لا زال يحيرني ويقض مضجعي منذ نقاشاتنا في موضوع "المدبلجون العرب" .. لقد مر الآن أكثر من عام .. ودعني أقل لك أنه منذ ذلك الحين وأنا واضعٌ ما أعرفه من قنوات لبنانية وبالأخص القناة اللبنانية الرسمية تحت المراقبة، وأشاهد ما أمككني من مسلسلات قديمة أملا في العثورعليه .. لكن ذلك الصوت مازال يمثل لي تحديا ورهانا فشلت حتى الآن في كسبه .. وما جرني إلى هذا الحديث أني أردت القول أنه مع احترامي وتقديري لكل من قال بأنه "إيلي ضاهر" فإنه في رأيي المتواضع ليس كذلك أبدا، ولا أعتقد أن "إيلي ضاهر" قد شارك في "سندباد" .. مجرد رأي في نقاش، مع أطيب التمنيات للجميع .

    عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    وأهلا وسهلا بك اخي العزيز white1
    كنت انتظر اطلالتك الجميلة في هذا الموضوع لتعطر المكان باضافاتك الهامة
    فأنت من شركاء رحلة النقاش والبحث في مواضيع المدبلجون العرب والاصوات الذهبية

    اشكر لك طيب كلامك وبالفعل هناك مقابلة تم تسجيلها مع الفنان القدير وحيد جلال سيتم نشرها قريباً
    وآمل ان تعجبك ويكون فيها اضافة

    بالنسبة للفنان موريس موصللي فانا اتفق معك في تطابق الصوت ولكني انقل لكم فقط ما دار بيني وبينه من نقاش حول الموضوع لكي نأخذه بعين الاعتبار
    لكني في النهاية لا اجزم او انفي
    إليك ما دار بيننا:
    في البداية وبعد أن عرفته بنفسي وبالموقع قال انه عمل كثيراً في دوبلاج الكرتون مع فيلملي وسوبر م لكنه لا يذكر كل اعماله
    ثم قال انه شارك في كارتون المتحجرون في دور فريد (اعتقد يقصد النسخة التي دبلجت في لبنان من مسلسل فلينتسون)

    حاولت أن اساعدة فذكرت له: زينة ونحول والنسر الذهبي وسندباد
    فقال: لا ما شاركت بسندباد
    ولم يعلق على البقية

    ثم قال انه يعتز بادواره في اعمال ديزني مثل ماوكلي ومغامرات طيارة التي شارك فيها مع عبد المجيد مجذوب ووحيد جلال
    وقال ان المشرفة من ديزني جاءت للتعرف عليه وكانت سعيدة بالعمل

    انتهي كلامه
    مالفتني انه لم يعلق علي بقية الأعمال ربما لانه لايذكرها لكنه علق على سندباد تحديداً ونفى مشاركته فيه
    وأنا انقل لكم فقط ما قال

    بالنسبة للعجوز الغريب في سندباد
    فقد حيرني أنا ايضاً كما حيرك واول من ذكر انه ايلي ضاهر هو الأخ العزيز ذاسترينجر
    وآمل قريباً ان نحل هذا اللغز واتوقع ان يكون ذلك على يدك

    اشكرك جزيل الشكر على اضافتك الجميلة
    ولي طلب منك وهوان تمدنا بتاريخ عرض سندباد في ليبيا أن كنت تذكر التاريخ وأي الحلقات عرضت في تلك الفترة علها تساعدنا في كشف الدول التي كانت سباقة في العرض
    ودمت بود

  10. #10
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,527
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اهلا وسهلا أخي العزيز هتسوما

    حياك الله في هذا الموضوع واشكرك على الرد الجميل

    كيف كانت طريقة عرض الحلقات على التلفزيونات العربية أو تلفزيون لبنان مثلاً .. هل تم الإعتماد على هذا التقسيم وعرضه على 4 مراحل كذلك كما في عملية تسلسل الدبلجة وعرضه على هذا الشكل حتى نهاية المسلسل ؟
    اتمنى فعلاً أن يفيدنا الأخوة الذين عاصرو تلك الفترة بمعلوماتهم حول العرض في تلك الفترة
    في السعودية هناك سجال حول تاريخ العرض أن كان في عام 1978 او 1979
    واذكر ان الأخ صافي كان يقول ان الحلقات الأخيرة لم تعرض وكان يعتقد ان سبب عدم عرضها رقابياً وانهم شاهدوها فيما بعد عند اصحاب محلات الفيديو
    ربما هذا يعني أن التلفزيون لم يعرض الربع الأخير من المسلسل


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hotsuma مشاهدة المشاركة
    مرحباً من جديد

    بحسب رصد سندباد ( هنــا ) قمت بعملية تقسيم وفرز للمدبلجين بحسب ظهورهم في كل قسم من الأقسام الأربعة مع توضيح أرقام الحلقات التي ظهر بها كل مدبلج.

    ...

    أنطوانيت ملوحي ( سندباد من 1 إلى الأخيرة )

    جيزيل نصر ( ياسمينة من 1 إلى الأخيرة )

    وحيد جلال ( شارك في جميع حلقات القسم الثالث والرابع بدور الراوي وعلي بابا من 27 حتى الأخيرة )

    عبدالكريم عمر ( القسم الأول 1+6+13 - القسم الثاني 15+16+18+19+22 ثم من 23 بدأ بشكل رئيسي بعلاء الدين حتى الأخيرة - شارك في الأقسام الأربعة )

    عبدالمجيد مجذوب ( شارك في جميع حلقات القسم الأول والثاني بدور الراوي من 1 إلى 26 "لم يشارك في الحلقة 24" )

    عمر الشماع ( القسم الأول 1+3+4+5+7+8+11+12+13 - القسم الثاني لم يشارك - القسم الثالث 28+29+30+31+32+33+34+35+36+39 - القسم الرابع 41+42+43+45+46+47+48+49+50+51+52 )

    ناديا حمدي ( القسم الأول 13 - القسم الثاني 20 - القسم الثالث لم تشارك - القسم الرابع 40+41+42+46+47+48+49+50+51+52 )

    وفاء طربيه ( القسم الأول لم تشارك - القسم الثاني 14+15+17+19+20+22+26 - القسم الثالث 27+28+29+30+31+32+33+34+35+36+37 - القسم الرابع لم تشارك )

    مارسيل مارينا ( القسم الأول 9+11+12 - القسم الثاني 15+16+18 - القسم الثالث والرابع لم تشارك )

    جناح فاخوري ( القسم الأول 6 - القسم الثاني والثالث لم تشارك - القسم الرابع 40+48+49+50+51+52 )

    ليلى كرم ( القسم الأول لم تشارك - القسم الثاني 20 - القسم الثالث والرابع لم تشارك )

    خالد السيد ( القسم الأول 1+2+3+5+8+12 - القسم الثاني 18 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    أحمد الزين ( القسم الأول 2+3+4+5+7+8+11+12+13 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    صبحي عيط ( القسم الأول 4+5+7+8 - القسم الثاني 14+15+16+17+18+22+23+26 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    جوزيف نانو ( القسم الأول 13 - القسم الثاني 15+21+22+24+26 - القسم الثالث 27+28+29+30+31+32+35+36+37 - القسم الرابع لم يشارك )

    ميشال تابت ( القسم الأول 1+6 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    عوني المصري ( القسم الأول 9+10+12+13 - القسم الثاني 14+16+23+26 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    زكريا المصري ( القسم الأول 12 - القسم الثاني والثالث لم يشارك - القسم الرابع 44+45+47+48+49+50+51+52 )

    محمد الكبي ( القسم الأول والثاني والثالث لم يشارك - القسم الرابع 40+41+42+43+44+45+46+47+48+49+50+51+52 "شارك في جميع حلقات القسم الرابع" )

    يوسف فخري ( القسم الأول 4+5+7+8+11+12 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    ريما حداد ( القسم الأول والثاني والثالث لم تشارك - القسم الرابع 42+43+45+50+52 )

    سمير معلوف ( القسم الأول 1+10+13 - القسم الثاني 18 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    إيلي ضاهر ( القسم الأول 4 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    شفيق حسن ( القسم الأول والثاني لم يشارك - القسم الثالث 38 - القسم الرابع لم يشارك )

    إيلي صنيفر ( القسم الأول 5+7+8 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    يوسف أبو ملهب ( القسم الأول 7+8 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    موريس موصللي ( القسم الأول 9 - القسم الثاني والثالث والرابع لم يشارك )

    غسان إسطفان ( القسم الأول لم يشارك - القسم الثاني 19 - القسم الثالث والرابع لم يشارك )

    زياد مكوك ( القسم الأول والثاني والثالث لم يشارك - القسم الرابع 42+43+45+46 )

    نهى هاشم ( القسم الأول والثاني والثالث لم تشارك - القسم الرابع 40 )
    اشكرك اخي زياد على التلخيص الدقيق لمشاركة كل صوت في المسلسل

    تلاحظ فعلاً الاختلاف في حجم واسماء المدبلجين
    وربما اصبحنا اقرب لرسم خريطة لعملية الدبلجة وكيف كانت تتم وكيف بدأ ظهور كل ممثل من هؤلاء النجوم كأول دور له في الدوبلاج

    لكن المثير والمحير هو كتابة اسماء المدبلجين في الشارة
    فالشارتين الموجودتين يضم كل منها 16 اسما

    انظر إلى الفرق بين الشارتين الاولى والثانية
    الاسماء المشتركة في كلا الشارتين كانت كالتالي:


    انطوانيت ملوحي (طوال المسلسل)
    جيزيل نصر (طوال المسلسل)
    عبد المجيد مجذوب (في الربع الاول والثاني)
    وفاء طربيه (في الربع الثاني والثالث)
    مارسيل مارينا (في الربع الاول والثاني)
    جوزيف نانو (في الربع الأول والثاني والثالث)
    صبحي عيط (في الربع الاول والثاني)
    جناح فاخوري (في الربع الأول والرابع)
    احمد الزين (في الربع الأول فقط)
    سمير معلوف (في الربع الأول والثاني)
    عوني المصري ( في الربع الأول والثاني)
    عبد الكريم عمر (طوال المسلسل)


    اسماء موجودة فقط في الشارة الأولى واختفت في الثانية:
    ابراهيم مرعشلي (غير موجود)
    نهى هاشم (في الربع الرابع فقط)


    اسماء موجودة فقط في الشارة الثانية ولم تكن موجودة في الأولى:
    وحيد جلال (الربع الثاني والثالث والرابع)
    ليلى كرم (الربع الثاني فقط)


    ربما تبدو الشارة الثاني الأقرب للربع الثاني من المسلسل اذا استثنينا عدم ظهور بعض الأسماء مثل ناديه حمدي وخالد السيد ولكن لنقل انها سقطت سهوا
    لكن لماذا يظهر اسم احمد الزين وجناح فاخوري رغم انهما لم يشاركا في الربع الثاني؟
    بالمقابل لو قلنا أن الشارة الأولى للربع الأول فلماذا اسقطت كثير من الاسماء وظهر اسم كل من ابراهيم مرعشلي ونهى الهاشم ووفاء طربية؟

    دمت بود

صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الأعضاء الذين استلموا تاغ للموضوع