صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 12
  1. #1
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,644
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي افلام قديمة من بدايات الدبلجة اللبنانية: "نور الأيمان" و "السيف والمارد"

    طابت اوقاتكم بكل خير أخوتي الاعزاء

    أقدم لكم فيلمين تركيين من انتاج السبعينيات تم دبلجتهما في لبنان في بداية الدبلجة اللبنانية

    الفيلم الأول

    نور الايمان






    وقد تمت دبلجته في الاتحاد الفني وكتب الحوار لها غانم الدجاني
    ونلاحظ أن قسم كبير منهم هم من المشاركين في دبلجة مسلسل جرنديزر
    وبحسب المعلومات في بعض المواقع فهو من إنتاج سنة 1980م

    وقام ببطولته كل من (الترتيب حسب الظهور)

    نادية حمدي = في دور سميحة
    عبد الله حداد = في دور والد عثمان
    ريما سلامة = خادمة سميحة
    عايدة هلال = والدة فاطمة + المذيعة + والدة هيلجا
    الفيرا يونس = فاطمة + السكرتيرة
    جهاد الأطرش = عثمان
    عبد الكريم عمر = والد فاطمة + والد هيلجا
    سوزان بيرقدار = خادمة فاطمة + هيلجا
    غانم الدجاني = معلق البرنامج التلفزيوني

    صوت مجهول (ربما عبد المجيد أبو لبن) = المرشد





    الفيلم الثاني
    السيف والمارد




    وهو من إنتاج عام 1975 وقد تمت دبلجته أيضا في لبنان ربما في استديو هارون
    المدبلجون بحسب رصدي هم:

    عبد الكريم عمر = الراوي + البطل المجهول
    عوني المصري = الحاكم محمود + المارد + الوزير + شخصيات اخرى
    اسماعيل نعنوع = الصياد عثمان + شخصيات اخرى
    نجلا الهاشم = خديجة زوجة الصياد + إيمان + شخصيات اخرى
    عمر شماع = كوسا + بائع البطيخ + شخصيات أخرى
    ليلى كرم = قمر الزمان + ابريزا
    وربما عماد فريد = جابر

    بالإضافة إلى صوت نسائي مجهول قامت بدور حياة والطفل المجهول وشخصيات اخرى
    اشك بأنه نفس الصوت الذي قام بدور حسن في الحلقة 40 من مغامرات سندباد
    ربما تكون "ليلى كرم" أو "نهى الهاشم"

  2. #2
    عضو متميز
    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المشاركات
    161
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    إنها بالعربية الفصحى، هذا أفضل من اللهجة السورية التي تبعث على الملل في المسلسلات التركية والهندية اليوم.

  3. #3
    عضو متميز الصورة الرمزية white1
    تاريخ التسجيل
    Aug 2013
    المشاركات
    112
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم ..

    شكرا عزيزنا "ولد حرا" على تذكيرنا بهذه الأصوات الشجية ..
    وهذه بعض الملحوظات والاضافات على الفلم الأول:

    * الصوت المجهول هو صوت "عماد فريد" وقام بدور المرشدين كما تبادل التعليق مع "غانم الدجاني" في النصف الثاني من الفلم.
    * من أدت صوت "هيلجا" و"خادمة فاطمة" هي "سوسن بيرقدار" وليست "جيزيل نصر".
    * من المشاركين أيضا "محمد إبراهيم" ( الغازي عثمان - أبو جهل ) و "إسمعيل نعنوع" ( صهيب وأدوار أخرى ).
    * "إلفيرا يونس" استخدمت تقريبا نفس اللكنة التي استعملتها في أداء صوت "السيدة ميليغان".
    * لم أفهم سبب استخدام أسماء يبدو أنها وهمية للإشارة إلى المشاركين في الدبلجة.

  4. #4
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,644
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة white1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    شكرا عزيزنا "ولد حرا" على تذكيرنا بهذه الأصوات الشجية ..
    وهذه بعض الملحوظات والاضافات على الفلم الأول:

    * الصوت المجهول هو صوت "عماد فريد" وقام بدور المرشدين كما تبادل التعليق مع "غانم الدجاني" في النصف الثاني من الفلم.
    * من أدت صوت "هيلجا" و"خادمة فاطمة" هي "سوسن بيرقدار" وليست "جيزيل نصر".
    * من المشاركين أيضا "محمد إبراهيم" ( الغازي عثمان - أبو جهل ) و "إسمعيل نعنوع" ( صهيب وأدوار أخرى ).
    * "إلفيرا يونس" استخدمت تقريبا نفس اللكنة التي استعملتها في أداء صوت "السيدة ميليغان".
    * لم أفهم سبب استخدام أسماء يبدو أنها وهمية للإشارة إلى المشاركين في الدبلجة.

    عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    واهلا سهلا فيك اخي العزيز
    واشكرك بشدة على التصحيح واكمال الرصد
    ففي الحقيقة أنني توقفت عن الرصد عند منتصف فيلم نور الأيمان واعتقدت أن الأصوات في الجزء التوثيقي لن يخرج عن الأصوات الموجودة في القسم الأول من الفيلم


    بالنسبة لألفيرا يونس ففعلا لاحظت أن صوتها في الفيلم يطابق صوت مليغان
    بحسب ما قالت الفنانة ألفيرا يونس للأخ حسين القيسي عن تواريخ أعمالها ذكرت أنها قامت بدور زينة في شهر ايلول عام 1979 وريمي في كانون الأول من نفس العام وهذا شيء محير
    حيث انه يعني أنها سجلت ريمي بعد زينة مباشرة مع اختلاف الصوتين ثم سجلت اعمال كفيلم نور الأيمان والنسر الذهبي بنفس صوتها في ريمي
    لكني اشك أنها تقصد حين قالت ريمي في كانون الاول من نفس العام أنها تقصد العام الذي يليه 1980 وهذا يطابق المنطق اكثر
    وقد كنت قد سالت الفنان سمير شمص عن أول اعماله في الدوبلاج وكنت اعتقد انه سيقول تان تان فقال ان اول اعماله هو زينة ونحول
    كل ذلك يحيلنا إلى أن زينة كان البداية ثم تبعه ريمي وبقية الاعمال وفي تلك المرحلة قد يكون صوتها تغير لبعض الوقت لسبب ما

    بالنسبة للأسماء في الفيلم فاعتقد انها اسماء الممثلين الأتراك وليست اسماء المدبلجين
    حاولت البحث عنهم في قواعد البيانات علني اجد شيء ما يخصهم لكن دون جدوى


    اشكرك من جديد وانتظر منك ملاحظاتك على الفيلم الثاني المارد والسيف
    دمت بود

  5. #5
    ragazzo delle Ande الصورة الرمزية فتى الأنديز
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    الدولة
    دبـــــي
    المشاركات
    407
    منشن (استقبل)
    2 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي



    أشكرك عزيزي ولد حراً على توفير الفيلم بأصوات هؤلاء العمالقة

    بالنسبة لتأريخ دبلجة مسلسل "ريمي" فإذا كانت في شهر "كانون الأول" وفقاً للفنانة ألفيرا يونس، فالسنة لا محاله هي 1979، لأن تلفزيون أبوظبي عرضه خلال شهر رمضان سنة 1980، والشهر الكريم آنذاك امتدّ من منتصف يوليو إلى منتصف أغسطس على وجه التقريب.

    تحياتي لك

    الاســـم:	ريمي_رمضان_1980.jpg
المشاهدات: 137
الحجـــم:	40.4 كيلوبايت


    التعديل الأخير تم بواسطة فتى الأنديز ; 12-02-2018 الساعة 04:22 PM

  6. #6
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,644
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى الأنديز مشاهدة المشاركة


    أشكرك عزيزي ولد حراً على توفير الفيلم بأصوات هؤلاء العمالقة

    بالنسبة لتأريخ دبلجة مسلسل "ريمي" فإذا كانت في شهر "كانون الأول" وفقاً للفنانة ألفيرا يونس، فالسنة لا محالة هي 1979، لأن تلفزيون أبوظبي عرضه خلال شهر رمضان سنة 1980، والشهر الكريم آنذاك امتدّ من منتصف يوليو إلى منتصف أغسطس على وجه التقريب.

    تحياتي لك

    الاســـم:	ريمي_رمضان_1980.jpg
المشاهدات: 137
الحجـــم:	40.4 كيلوبايت


    أهلا وسهلاً اخي العزيز فتى الأنديز
    ولاتصدق مدى سعادتي بوجودك وتعليقك

    سعيد لأن الموضوع اعجبك
    وسعيد جداً بالوثيقة التي حملتها لنا والتي تؤكد تاريخ العرض الأول لريمي
    وهذا دليل على دقة الرائعة دائما ألفيرا يونس في المعلومات والتواريخ

    آمل أن تسعدنا دائما بوجودك وأن تتحفنا كعادتك بالمزيد من الوثائق استكمالاً لموضوعك الخالد "ذكريات من زمن فات"

    تحياتي لك

  7. #7
    مراقب سابق الصورة الرمزية grengaizer
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المشاركات
    2,263
    منشن (استقبل)
    7 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
    ماشاء الله عليك دائما تجيب لنا الدين من الأعمال القديمة
    سلمت يمناك

  8. #8
    عضو متميز الصورة الرمزية white1
    تاريخ التسجيل
    Aug 2013
    المشاركات
    112
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم ..

    أقدم رصدا للفلم الثاني :

    عبد الكريم عمر : الراوي - البطل المجهول – أدوار أخرى
    آمال العريس : إيمان - خديجة زوجة الصياد - قمر الزمان - إبريزا – أدوار أخرى
    اسماعيل نعنوع : الصياد عثمان - بائع البطيخ – زعيم اللصوص – أدوار أخرى
    شفيق حسن : الأمير محمود – المارد – والد إيمان – أدوار أخرى
    عمر الشماع : كوسا – أدوار أخرى
    مايا خوري (الاسم بحسب موقع السينما): حياة – إبنة الصياد عثمان – أدوار أخرى ..
    صوت هذه الممثلة معروف لي جدا رغم أني لا أذكر اسمها على وجه التأكيد لأنها إحدى المشاركات في مسلسل "رسول الخليفة" الذي حدثتكم عنه من قبل ولتلك البحة المميزة في صوتها والتي جعلتك أنت أخي "ولد حرا" من قبل تقترحها مع "ناهد حلبي" عندما كنا نتخبط في محاولات التعرف على صوت "السيدة ميليغان" في موضوع "المدبلجون العرب" وهي أيضا من المشاركات في مسلسل "سمرا" مع "سميرة توفيق" كما ذكرت أنت سابقا .. للأسف تم حذف حلقات المسلسل على يوتيوب بما فيها المشهد الذي في مشاركتك في ذلك الموضوع وإلا لكنت وضعت رابطا لإحداها ..

    تبقى صوتان لم أتعرف عليهما .. الأول صوت "جابر" والثاني صوت نسائي
    أدى دور "الأميرة أسماء" و "الطفل المجهول" وغيرها.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد حراً مشاهدة المشاركة
    كل ذلك يحيلنا إلى أن زينة كان البداية ثم تبعه ريمي وبقية الاعمال وفي تلك المرحلة قد يكون صوتها تغير لبعض الوقت لسبب ما
    أنا أيضا أميل إلى هذ الاعتقاد .. قبل بضعة أسابيع ومع الأسف أضعت تسجيلا لإحدى حلقات مسلسل "يسعد مساكم" اللبناني وكان لـ"إلفيرا يونس" دور أساسي فيها وكانت تتكلم طوال الحلقة بنفس ذلك الصوت .. المسلسل باللهجة الدارجة لكنها في أحد المشاهد كانت تقرأ رسالة بالفصحى وكانت تلك اللكنة واضحة جدا ..

    وقد كان الأخ net167 هو أول من تبنى نظرية تغير الصوت
    تلك من قبل فأهنئه على ذلك.

    أخيرا فيما يخص الأسماء المكتوبة في البداية فلازلت أعتقد أنها أسماء مفبركة (نوري نانو مثلا) لأنها تبدو لي عربية أكثر من اللازم لأن تكون أسماء تركية .. ألا ترى ذلك معي.

  9. #9
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,644
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة grengaizer مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
    ماشاء الله عليك دائما تجيب لنا الدين من الأعمال القديمة
    سلمت يمناك
    عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    وأهلا وسهلا فيك اخي العزيز جرنجايزر
    وحياك الله في الموضوع

    اشكرك على ردك وكلامك الطيب

    وأن شاء الله نجد المزيد من الأعمال المدبلجة في تلك الفترة
    فبحسب ما قرأت أن هناك عدد كبير من الأفلام التركية وذات الانتاج المشترك التي صورت في لبنان في تلك الفترة
    وكانت تتم عملية دبلجة الأصوات للممثلين الأجانب باصوات عربية
    مثل الفنانة جيزيل نصر في كثير من الأفلام وايضا محمود سعيد في فيلم غرام في اسطنبول وغيرها

    شكراً لك

  10. #10
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,644
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة white1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    أقدم رصدا للفلم الثاني :

    عبد الكريم عمر : الراوي - البطل المجهول – أدوار أخرى
    آمال العريس : إيمان - خديجة زوجة الصياد - قمر الزمان - إبريزا – أدوار أخرى
    اسماعيل نعنوع : الصياد عثمان - بائع البطيخ – زعيم اللصوص – أدوار أخرى
    شفيق حسن : الأمير محمود – المارد – والد إيمان – أدوار أخرى
    عمر الشماع : كوسا – أدوار أخرى
    مايا خوري (الاسم بحسب موقع السينما): حياة – إبنة الصياد عثمان – أدوار أخرى ..
    صوت هذه الممثلة معروف لي جدا رغم أني لا أذكر اسمها على وجه التأكيد لأنها إحدى المشاركات في مسلسل "رسول الخليفة" الذي حدثتكم عنه من قبل ولتلك البحة المميزة في صوتها والتي جعلتك أنت أخي "ولد حرا" من قبل تقترحها مع "ناهد حلبي" عندما كنا نتخبط في محاولات التعرف على صوت "السيدة ميليغان" في موضوع "المدبلجون العرب" وهي أيضا من المشاركات في مسلسل "سمرا" مع "سميرة توفيق" كما ذكرت أنت سابقا .. للأسف تم حذف حلقات المسلسل على يوتيوب بما فيها المشهد الذي في مشاركتك في ذلك الموضوع وإلا لكنت وضعت رابطا لإحداها ..

    تبقى صوتان لم أتعرف عليهما .. الأول صوت "جابر" والثاني صوت نسائي
    أدى دور "الأميرة أسماء" و "الطفل المجهول" وغيرها.



    أنا أيضا أميل إلى هذ الاعتقاد .. قبل بضعة أسابيع ومع الأسف أضعت تسجيلا لإحدى حلقات مسلسل "يسعد مساكم" اللبناني وكان لـ"إلفيرا يونس" دور أساسي فيها وكانت تتكلم طوال الحلقة بنفس ذلك الصوت .. المسلسل باللهجة الدارجة لكنها في أحد المشاهد كانت تقرأ رسالة بالفصحى وكانت تلك اللكنة واضحة جدا ..

    وقد كان الأخ net167 هو أول من تبنى نظرية تغير الصوت
    تلك من قبل فأهنئه على ذلك.

    أخيرا فيما يخص الأسماء المكتوبة في البداية فلازلت أعتقد أنها أسماء مفبركة (نوري نانو مثلا) لأنها تبدو لي عربية أكثر من اللازم لأن تكون أسماء تركية .. ألا ترى ذلك معي.

    ياهلا فيك أخي العزيز white1
    واشكرك على تفاعلك مع الموضوع ومراجعة الرصد واصوات المدبلجين

    قد اختلف معك بخصوص الصوت الذي رصدته أنت لآمال العريس
    حيث اعتقد أن الأصوات أو الأدوار لممثلتين مختلفتين وليست لممثلة واحدة ومازلت ارشح ليلى كرم لنصف هذه الأدوار
    أما النصف الآخر فقد يكون لنجلا الهاشم او امال العريس كما ذكرت
    للاسف ان صوتيهما قريبين من بعضهما

    أيضاً شفيق حسن استغربت ذكرك له هنا حيث انني ارى ان الصوت لعوني المصري
    وقد لاحظت أنك سابقاً حين قمت بمراجعة رصدي لسندباد قمت بتعديل الرصد الخاص بصوت عوني المصري في الحلقة 36 مروض الثعابين لشفيق حسن
    احترم رأيك جداً وارفع القبعة احتراما دائماً لدقتك
    ربما يكون صوتي عوني المصري وشفيق حسن متشابهين
    لكن الا ترى معي أن عوني المصري حين يتحدث يضغط على نهاية كلماته


    بالنسبة للاصوات المجهولة
    احييك على ذكر مايا خوري
    وفعلا فكرت فيها حين سمعت صوت حياة
    كما فكرت بصاحبة الصوت المجهول لحسن في حلقة فتاة المغزال حين سمعت صوت الطفل المجهول وبنت الصياد

    ولكن من ناحية أخرى بدا لي صوت حياة قريباً من طريقة كلام ليلى كرم أيضاً ولكن بشكل اكثر شبابا
    حتى انني راجعت بعض الأفلام القديمة لليلى كرم علني اجد هذه النغمة واتاكد انها هي من قامت بها ايضا

    لكني لم اصل لنتيجة واضحة

    تبقى بقية الأصوات المجهولة مجال بحث
    خاصة انني اعتقد ان فترة دبلجة هذا الفيلم كانت مواكبه لفترة دبلجة مسلسل سندباد



    بالنسبة لالفيرا يونس فاعتقد ان الأمر صار محسوما
    بعد تسجيل زينة عانت من بحة في الصوت خلال الفترة التي واكبت تسجيل ريمي والنسر الذهبي ونور الايمان
    لقد ذكرت الفنانة الفيرا يونس ان تلك الفترة كانت فترة حمل وولادة فلربما كان ذلك هو السبب


    بالنسبة للاسماء المفبركة في شارة فيلم نور الايمان فهي امر غريب
    لقد لاحظت ان الافلام السينمائية تكتب اسماء الممثلين الاصليين وتتجاهل من قامو بعملية الدبلجة
    لكني اتفق معك انها تبدو عربية اكثر من كونها تركية بالفعل


    تحياتي لك

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الأعضاء الذين استلموا تاغ للموضوع