صفحة 2 من 6 الأولىالأولى 1234 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 55
  1. #11
    عن حبي أغني.. الصورة الرمزية ولد حراً
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    1,384
    منشن (استقبل)
    3 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    الله يعطيك العافية اخوي برونزي على الترجمة وألف مبروك افتتاح المشروع
    وأن شاء الله يستمر المشروع إلى نهاية المسلسل بنفس المستوى وأفضل

    واتمنى من جميع الاخوة أنهم مايبخلون علينا باقتراحاتهم بخصوص الحلقة الاولى
    خاصة مايهمني كوني منتج الحلقة ارغب في معرفة آراءكم في الجودة والخطوط واحجامها
    وبإذن الله ابتداء من الحلقة الثانية سيتم إضافة اغنية المقدمة والخاتمة للمسلسل بالتعاون مع الأخ ذئاب الليل

    وفي امان الله

  2. #12
    الأسطورة الصورة الرمزية ذئـاب الليل
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    المدينة المنورة
    المشاركات
    760
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد حراً مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد حراً مشاهدة المشاركة


    الله يعطيك العافية اخوي برونزي على الترجمة وألف مبروك افتتاح المشروع

    وأن شاء الله يستمر المشروع إلى نهاية المسلسل بنفس المستوى وأفضل



    واتمنى من جميع الاخوة أنهم مايبخلون علينا باقتراحاتهم بخصوص الحلقة الاولى
    خاصة مايهمني كوني منتج الحلقة ارغب في معرفة آراءكم في الجودة والخطوط واحجامها
    وبإذن الله ابتداء من الحلقة الثانية سيتم إضافة اغنية المقدمة والخاتمة للمسلسل بالتعاون مع الأخ ذئاب الليل



    وفي امان الله


    شكرا جزيلا لك أخي العزيز ولد حرا


    وأشكرك مره أخرى على الإنتاج



    لدي لإقتراح هو ترجمة أسماء الضربات والأسلحه كمثال



    أشعة جيتر



    أشعة الليزر



    الفأس القاطع



    التحول إلى جيتر



    وأيضا ترجمة أسماء المركبات



    بدلا من دراغون تكون التنين وبدلا من تايغر تكون النمر .. وهكذا



    وأيضا في القطات القتال تظهر أغنية وفي بعض الحلقات تكون الأغنيه حزينه



    وأمتلك جميع ملفات الترجمه لها أي جميع الشارات المسلسل وأذكر أنها أكثر من



    7 شارات لدي ترجمتها أو أكثر فهو شيئا رائع إن ظهرت الترجمه في الأعلى أثناء القتال لكني اعرف أن هذا شيئ متعب لكم وإن أردتم الترجمه سواء لجيتر أو جريت بخصوص الشارات أيا كانت سواء الحزينه أو أيا كانت فأبلغوني على رساله خاصه ..

    ولدي شرح فيديو قام بإرساله لي أخي العزيز مافيا لكيفية عمل كاروكي
    كما يقومون بها على الشيرنج كود الكلمات تتراقص وتتحرك والشرح فيديو شامل ومع البرنامج إن أحتجتم إليه فقوموا بإبلاغي وسيتم رفعه لكم



    هذا كل ما لدي



    وإن أردتم أن أوفر لكم الجزء الأول كاملا كهذه الجوده تماما فأمتلكها كامله جاهزه مع ملفات الترجمه بشكل منفرد إن أحببتم ذلك إن كنتم تريدون ترجمتها مستقبلا
    فأخبروني برساله خاصه



    في أمان الله

  3. #13
    جراح الفريح الصورة الرمزية Duke_Fleed
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    الدولة
    السعوديه
    المشاركات
    3,532
    منشن (استقبل)
    9 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

    تحيه حاره لك اخي برونزي مان و كذلك تحيه حاره لك اخي ولد حرا ^^ اختيار موفق و الترجمه ممتازه الله يعطيكم العافيه ^_^ .. مسلسل جيتر ربو جي سبق تابعته و هو مسلسل رااااااائع و من اجمل من مسلسلات السوبر ربوتس التي شاهدتها حتى الان .. من اهم ميزه التركيز على القصه كما ان ملحن المسلسل هو الاسطورة Shunsuke Kikuchi 菊池 俊輔 الي لحن اعمال رائعه مثل جرندايزر و النمر المقنع و سندباد و دراغون بول و كامين رايدر وجامبورغ ودايموس و العديد ^^

    و رسام المسلسل هو Kazuo Komatsubara الذي رسم جرندايزر وديفل مان 89 و كذلك فارس الفتى الشجاع وفلم ( جرندايزر ضد جريت مازنجر ) و العديد من الاعمال الرائعه ^^
    الف الف شكر اخي الغالي RED MOON 75 على الهديه الروووعه ^_^


    سلمت اناملك مراقبتنا الرائعه والمميزة Maria Fleed على الوسام الجميل ^_^

  4. #14
    The Dark Heart الصورة الرمزية mark05
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المشاركات
    388
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    1 موضوع

    افتراضي

    عمل حصري جديد و اضافة كبيرة لفريق الترجمة

    الحقيقة كان ودي اتفرج على المسلسل منذ زمن

    و الحمدلله استطعت ذلك و باذن الله الى الامام يا اخوان

    و شكرا لكل العاملين على هذا العمل الكبير و في انتظار

    صدور الحلقات اولا باول و كذلك ساشاهد الحلقة و لي تعليق

    ان شاءالله

    في امان الله


  5. #15
    Rose of Versailles
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    الدولة
    Versailles
    المشاركات
    91
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    ألف شكر لك أخوي على الحلقة الحصرية المترجمة

    مع إني لا أعرف هذا المسلسل إلا إني متأكدة إنه إنجاز مذهل وأكيد إنه مسلسل شيق وممتع

    سلمت يداك أخونا العزيز

    تحياتي لك

  6. #16
    الامارات
    زائر

    افتراضي

    مشكور وثانك يو على الانمي

  7. #17
    Bronzy Fleed الصورة الرمزية BronzyMan
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    747
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    أعزائي ورفاقي

    ما أسعدنا بهذا الحضور وهذا الحماس لمتابعة الأعمال القديمة لجيل العمالقة

    أتمنى لكم أطيب الأوقات وأسعدها



    أخي الرائع والباحث الأسطوري ذئاب الليل

    أشكرك من صميم قلبي على كلماتك الرقيقة , وكما تعلم عزيزي مانستغني عن خدماتك أبداً

    لو ماعليك أمر أرسل لي شارة البداية والنهاية باللغة الإنجليزيه

    ولك جزيل الشكر والتقدير يا مبدعنا

    سأتغيب عن المنتدى مؤقتاً لإنشغالي

  8. #18
    -- الصورة الرمزية كودو شينتشي
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    في كايزو لاند
    المشاركات
    207
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    ابداع ما بعده ابداع

    مشكورين على الحلقه الاكثر من رائعه

    وشكرا لكل من ساهم في هذه الحلقه

  9. #19
    أهلاً بعودتك OLD ANIME ^^ الصورة الرمزية S M ! L E Y
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    الدولة
    الكوكب الأزرق
    المشاركات
    144
    مقالات المدونة
    1
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ,,

    شكراً جزيلاً لكم على هذا العمل , و نتوقُ شوقاً لأن نرى المزيد في الأيام المقبلة ,,

    ^^




  10. #20
    الأسطورة الصورة الرمزية ذئـاب الليل
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    المدينة المنورة
    المشاركات
    760
    منشن (استقبل)
    0 مشاركة
    تاغ (استقبل)
    0 موضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bronzyman مشاهدة المشاركة
    أعزائي ورفاقي



    ما أسعدنا بهذا الحضور وهذا الحماس لمتابعة الأعمال القديمة لجيل العمالقة

    أتمنى لكم أطيب الأوقات وأسعدها



    أخي الرائع والباحث الأسطوري ذئاب الليل

    أشكرك من صميم قلبي على كلماتك الرقيقة , وكما تعلم عزيزي مانستغني عن خدماتك أبداً

    لو ماعليك أمر أرسل لي شارة البداية والنهاية باللغة الإنجليزيه


    ولك جزيل الشكر والتقدير يا مبدعنا

    تـم إرسال لك ملفات الترجمه لشارة البدايه والنهايه معا على رساله خاصه بنجاح

    باللغة الإنجليزيه مع لفظ كلام الأغنيه معا
    أي طريقة لفظ الأحرف الياباني بالإنجليزيه مع الترجمه الإنجليزيه وبإمكانك وضعه التوقيت جاهز ومعدل قم بوضعه بجانب الحلقه
    والعفوا أخي العزيز

    وبإنتظار الحلقه الثانيه على أحر من الجمــر

    وشكرا جزيلا لك

صفحة 2 من 6 الأولىالأولى 1234 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الأعضاء الذين استلموا تاغ للموضوع